法语助手
  • 关闭

加速的

添加到生词本

accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmoplastie, ophtalmoplégie, ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速例常加薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opiomane, opiomanie, opiophage, opiophagie, opistho-, opisthobranches, opisthocranion, opisthodome, opisthogénie, opisthognathisme,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出次让步,就是希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

贸易是保护生性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

是这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在行并日益通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化加速导致各国相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银话,那么它增长加速度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益加速通讯、现代技术和经济全域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能加速他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

这样,更加加速了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区加速迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就希望加速谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易保护生物多样性和加速重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

加速导致各国之间相互依存和相互影响进一步深

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

加速职级例常加薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续加速调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们欢迎加速司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标通过加速可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用现有能力可以加速和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出加速增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施加速提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式加速《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长银的话,那么它增长加速度就金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

现在,我谨着重讨论加速法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,
accélérateur, trice 法语 助 手

L'Organisation doit faire face à ces phénomènes et tirer profit de leurs effets positifs.

这尤其适用于正在进行并日益技术和经济全球化领域中革命。

Je les ai faits rapidement, à l'instinct.

我没得我没有本能他。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更了水蒸发。

Le Gouvernement reconnaît à quel point il est urgent d'accélérer le développement dans les campagnes.

政府已认识到在农村地区迫切性。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.

生物贸易是保护生物多样性和重要途径。

La mondialisation accrue entraîne une interdépendance et une interaction plus profondes entre les États.

全球化导致各国之间相互依存和相互影响进一步深化。

Les avancements d'échelon accélérés sont réservés aux fonctionnaires occupant un poste soumis à la répartition géographique.

职级例常薪之福利仅限于受地域分配限制员额。

Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.

主席继续调动资源工作。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Nous accueillons favorablement toutes les propositions qui permettraient d'accélérer la procédure judiciaire.

我们司法进程所有提议。

Il vise principalement à créer les conditions de leur succès par l'accélération d'un développement économique durable.

其主要目标是通过可持续经济发,为执行工作奠定坚实基础。

Et le recours aux capacités existantes peut accélérer la distribution de dividendes de paix.

利用有能力可以和平红利提供。

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要我们大陆区域化。

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和调查方式方法。

Par ailleurs, le commerce interrégional, bien que relativement restreint, semble s'accélérer.

与此同时,区域间贸易尽管数额不大,但也正在显示出增长迹象。

Il est donc impératif que des mesures soient prises pour accélérer leur promotion.

因此,必须采取措施提高她们地位。

Des contributions supplémentaires lui permettraient d'accélérer les travaux et de travailler de manière plus soutenue.

提供更多捐款将使秘书处能够以更持续方式《汇编》工作。

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长是银的话,那么它增长度就是金。

Je voudrais maintenant parler des mesures visant à accélérer les travaux des Tribunaux.

在,我谨着重讨论法庭工作各项措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,向我们指正。

显示所有包含 加速的 的法语例句

用户正在搜索


opuntia, opus, opus incertum, opuscule, OPV, or, ora, oracle, oraculaire, oradea,

相似单词


加水冲淡的咖啡, 加水搅拌, 加速, 加速泵, 加速车道, 加速的, 加速的(促进的), 加速度, 加速度场, 加速度合成定理,