法语助手
  • 关闭

加速器

添加到生词本

accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线加速器技术以及运用辐射处理技术建立新的门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在业中的使用非常广泛(业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始个重离子加速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)直推动这项技术,建造了世界上第台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高应堆;先进的轻水应堆;和加速器驱动的快速应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治用质子直线加速器技术以及用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合,合领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的个区域,设法通过政府间科学合促进和平文化,并通过该区域科学界的合促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉马建成用于癌症治“直线”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知“双枪概念”这一新概念可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子,并正在继续哈萨克研究用托卡马克建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电中用来模仿宇宙尘埃亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进放射设备——价值500多万美元法线性

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进电子束,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦堆;先进轻水堆;和驱动堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线技术以及运用辐射处理技术建立新工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中使用非常广泛(工业辐照设施或),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易规模和范围不断扩大,成为全球化强力,影响到经济增长和发展各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关所有活动,那些先进技术是:驱动系统以及高温非动力用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术发展方面进行了多年合作,合作领域包括、中子发生器和其他装置建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子设施必须获得联邦核管局发放开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上电子释出电磁辐射,以及包含这些设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在或特别设计堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动许可证,并遵守研究堆、大型、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用核材料安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立中东中心研制用于实验科学和用科学同步光谱,它在国际努力特别重要一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

马河拉加马建成用于的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器,并正继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及中运用质子直线加速器技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所系统或2.A.或20.A所次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的一新的加速概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静加速中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速检测仪和陀螺仪平衡种新仪的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动项技术,建造了世界上第一台医重离子加速

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速里,子束峰值为聚束群持续时间内的平

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的子束加速,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速驱动的快速反应堆,或“能量放大”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线加速技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速、中子发生和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速子释出磁辐射的加速,以及包含加速的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型加速、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉马建成用于癌症治的“直线速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的速器概念的可了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、速器检测仪陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波速腔的速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

国肿瘤科学中心装备有先的放射设备——价值500多万美元的射速法线速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先的电子束速器,为废水饮水去污消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计概念包括高温氦反应;先的轻水反应速器驱动的快速反应,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线速器技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模范围不断扩大,成为全球化的强力速器,影响到经济增长发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先技术有关的所有活动,那些先技术是:速器驱动系统以及高温反应的非动力应用,如产氢核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国平使用核技术的发展方面了多年的合作,合作领域包括速器、中子发生器其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射废弃物、放射物质、X光发射仪、粒子速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上速电子释出电磁辐射的速器,以及包含这些速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射废物的一项技术是,在速器或特别设计的反应中,将长寿命的放射核素及其嬗变与较短的半衰期放射核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实铀开采浓缩活动的许可证,并遵守研究反应、大型速器、大型放射设施,包括核废物或排放物管理设施及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学应用科学的同步速器光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促平文化,并通过该区域科学界的合作促相互了解团结精神,以确保全球获得可持续与平的发展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始个重离子加速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)直推动这项技术,建造了世界上第台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高应堆;先进的轻水应堆;和加速器驱动的快速应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治用质子直线加速器技术以及用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合,合领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的个区域,设法通过政府间科学合促进和平文化,并通过该区域科学界的合促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治“直线”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述目中,对所知“双枪概念”一新概念可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子,并正在继续哈萨克研究用托卡马克建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电中用来模仿宇宙尘埃亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、检测仪和陀螺仪平衡器三种新仪器情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推技术,建造了世界上第一台医重离子

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进放射设备——价值500多万美元法线性

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进电子束,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进轻水反应堆;和反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个目涉及在癌症治中运用质子直线技术以及运用辐射处理技术建立新工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中使用非常广泛(工业辐照设施或),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易规模和范围不断扩大,成为全球化强力,影响到经济增长和发展各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关所有活,那些先进技术是:系统以及高温反应堆力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术发展方面进行了多年合作,合作领域包括、中子发生器和其他装置建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子设施必须获得联邦核管局发放开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加电子释出电磁辐射,以及包含设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物技术是,在或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活许可证,并遵守研究反应堆、大型、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用核材料安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立中东中心研制用于实验科学和应用科学同步光谱,它在国际努力特别重要一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器,并正在继续哈萨克托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电加速器来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使先进的电子束加速器,为废污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运质子直线加速器技术以及运辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应,如产氢和核能淡化海

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守反应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心于实验科学和应科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,