法语助手
  • 关闭

刑事责任年龄

添加到生词本

majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责任年龄10

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

克共和国建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员建议该缔约国考虑提高刑事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员还表示关注,较低的刑事责任年龄(7)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员关注地注意到,缔约国的刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄7

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员,将7刑事责任年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员强烈建议缔约国,确立刑事责任年龄,不允许以例外的方式,采用更低刑事责任年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员刑事责任法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员对法定刑事责任年龄很低(10)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员刑事责任年龄低(10)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马国内没有提高刑事责任年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责任年龄,使其符合国际公的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责任年龄10

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

克共和国建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员建议该缔约国考虑提高刑事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员还表示关注,较低的刑事责任年龄(7)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员关注地注意到,缔约国的刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄7

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员,将7刑事责任年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员强烈建议缔约国,确立刑事责任年龄,不允许以例外的方式,采用更低刑事责任年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员刑事责任法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员对法定刑事责任年龄很低(10)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员刑事责任年龄低(10)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马国内没有提高刑事责任年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责任年龄,使其符合国际公的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立年龄,不允许以例外的方式,采用更低年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对法定年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定年龄很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对年龄低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担年龄,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前事责任年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎事责任年龄已经提高消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约国采事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较事责任年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国事责任年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担事责任年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为事责任年龄实属太

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立事责任年龄,不允许以例外方式,采事责任年龄做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对事责任法定年龄表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定事责任年龄(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对事责任年龄(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高事责任年龄呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担事责任年龄以确保第24条规定儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担事责任年龄,使其符合国际公认标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责任是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建儿童刑事责任

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任已经的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建该缔约国考虑刑事责任

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责任

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事责任七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认,将7岁定刑事责任实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建缔约国,确立刑事责任,不允许以例外的方式,采用更低刑事责任的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责任低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认国内没有刑事责任的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期承担刑事责任

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该承担刑事责任以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应承担刑事责任,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前刑事责任年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国虑提高刑事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个刑事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事责任年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立刑事责任年龄,不允许以外的方式,采用更刑事责任年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定年龄表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责任年龄(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高刑事责任年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担刑事责任年龄,使其符合国际公认的标准。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前事责任年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童事责任年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎事责任年龄已经提高消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高事责任年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约国采事责任年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较事责任年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国事责任年龄为七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担事责任年龄为7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为事责任年龄实属太

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立事责任年龄,不允许以例外方式,采事责任年龄做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对事责任法定年龄表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定事责任年龄(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对事责任年龄(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认为国内没有提高事责任年龄呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究事责任年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担事责任年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担事责任年龄以确保第24条规定儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担事责任年龄,使其符合国际公认标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事责任是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建儿童刑事责任

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任已经的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建该缔约国考虑刑事责任

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的刑事责任

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的刑事责任七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认,将7岁定刑事责任实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建缔约国,确立刑事责任,不允许以例外的方式,采用更低刑事责任的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事责任低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认国内没有刑事责任的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期承担刑事责任

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该承担刑事责任以确保第24条规定的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应承担刑事责任,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语 助手

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的年龄是10岁。

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和国建议提高儿童年龄

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎年龄已经提高的消息。

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约国考虑提高年龄

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约国采用两个低的年龄

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的年龄(7岁)。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约国的年龄七岁。

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担年龄7岁。

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认,将7岁年龄实属太低。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.

委员会强烈建议缔约国,确立年龄,不允许以例外的方式,采用更低年龄的做法。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对年龄过低表示关注。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法年龄很低(10岁)表示关注。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对年龄低(10岁)表示关注。

Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.

巴哈马认国内没有提高年龄的呼声。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究年龄

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担年龄

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担年龄以确保第24条规的儿童权利。

L'État partie devrait relever l'âge de la responsabilité pénale à un niveau plus acceptable pour la communauté internationale.

缔约国应提高承担年龄,使其符合国际公认的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,