法语助手
  • 关闭

出口信贷保险

添加到生词本

assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

为有效的途径常常是将私人和公共的努力结合起来提供出口

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中小企业还必须获得出口以应付商业和政治风

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得出口服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据出口单向投人支付的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家主要的作评级和提供出口的公司,以及与一家大的检查和验证公司的谈判已进入后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国出口公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,出口一般不担货物本身的损失,只担履行出口销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口机构“加拿大出口发展公司”通过提供出口、担产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国出口公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就款合同之下的损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口是一种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定单以及出口商不向提供借设施的款机构偿还债务等情况提供的担

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方出口机构设有方案,让商业银行为出口票据贴现,由出口机构担进口商大部分

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是出口方面的费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提的是,只有少数发展中国家有出口方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是向发达国家市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、出口等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何出口和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如出口或投资,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供出口、担方面,已持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能为中小企业所用的成功的风资本基金的要素 ;(2) 中小企业风资本的优缺点和新趋势 ;以及(3) 出口和担办法对增加银行为中小企业款所能作出的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效的途径常常是将私人和公共的努力来提供出口保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中小企业还必须获得出口保险以应付商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南作改善获得出口保险服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据出口保险单向投保人支付的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要的作评级和提供出口保险的公司,以及与一家世界最大的检查和验证公司的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口保险等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,出口保险一般不担保货物本身的损失,只担保履行出口同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口机构“加拿大出口发展公司”通过提供出口、担保和保险产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从营企业和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就贷款同之下的损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口保险是一种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定单以及出口商不向提供借贷设施的贷款机构偿还债务等情况提供的担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方出口机构设有保险方案,让商业银行为出口票据贴现,由出口机构担保进口商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是出口担保方面的保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提的是,只有少数发展中国家有出口保险方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是向发达国家市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、出口保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何出口保险担保和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如出口或投资保险,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联国全球契约或确认自己了解经组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供出口、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能为中小企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中小企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;以及(3) 出口保险和担保办法对增加银行为中小企业贷款所能作出的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效的途径常常是将私人和公共的努力结合起来提供出口保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中小企业还必须获得出口保险以应付商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得出口保险服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第批的三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据出口保险保人支付的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

世界主要的作评级和提供出口保险的公司,以及世界最大的检查和验证公司的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口保险等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,出口保险般不担保货物本身的损失,只担保履行出口销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口机构“加拿大出口发展公司”通过提供出口、担保和保险产品支持全球贸易和资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就贷款合同之下的损失提出了项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口保险种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定以及出口商不提供借贷设施的贷款机构偿还债务等情况提供的担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他些国,官方出口机构设有保险方案,让商业银行为出口票据贴现,由出口机构担保进口商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是出口担保方面的保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得提的是,只有少数发展中国出口保险方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是发达国市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国必须思考如何将这些因素纳入资和贸易政策、证券和公司法、出口保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何出口保险担保和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如出口保险,可能公司是否实行社会责任政策、参联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括日本国民或实体提供出口、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专们讨论的问题有 :(1) 能为中小企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中小企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;以及(3) 出口保险和担保办法对增加银行为中小企业贷款所能作出的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效的途径常常是将私人和公共的努力结合起来提供出口

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中小企业还必出口以应付商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善出口服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据出口单向投人支付的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要的作评级和提供出口的公司,以及与一家世界最大的检查和验证公司的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已到Hochtief和德国出口公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,出口一般不担货物本身的损失,只担履行出口销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口机构“加拿大出口发展公司”通过提供出口、担产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国出口公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)到了赔偿,但还是就款合同之下的损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口是一种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定单以及出口商不向提供借设施的款机构偿还债务等情况提供的担

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方出口机构设有方案,让商业银行为出口票据贴现,由出口机构担进口商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是出口方面的费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值一提的是,只有少数发展中国家有出口方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是向发达国家市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、出口等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何出口和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,官方援助,如出口或投资,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供出口、担方面,已持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能为中小企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中小企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;以及(3) 出口和担办法对增加银行为中小企业款所能作出的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

的途径常常是将私人和公共的努力结合起来提供出口保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中小企业还必须获得出口保险以应付商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得出口保险服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据出口保险单向投保人支付的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要的作评级和提供出口保险的公司,以及与一家世界最大的检查和验证公司的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口保险等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,出口保险一般不担保货物本身的损失,只担保履行出口销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口构“加拿大出口发展公司”通过提供出口、担保和保险产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就款合同之下的损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口保险是一种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定单以及出口商不向提供借设施的构偿还债务等情况提供的担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方出口构设有保险方案,让商业银行出口票据贴现,由出口构担保进口商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是出口担保方面的保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提的是,只有少数发展中国家有出口保险方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是向发达国家市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、出口保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何出口保险担保和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如出口或投资保险,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在与伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供出口、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能中小企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中小企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;以及(3) 出口保险和担保办法对增加银行中小企业款所能作出的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效途径常常是将私人和公共努力结合起来提供保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事中小企业还必须获得保险以应付商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

去几个月里没有给伊朗发担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得保险服务途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据保险单向投保人支付赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要评级和提供保险公司,以及与一家世界最大检查和验证公司谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠保险等措施对于促进会有无比价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)赔偿,但还是就自己损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,保险一般不担保货物本身损失,只担保履行销售合同产生费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大机构“加拿大发展公司”通提供、担保和保险产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就款合同之下损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

保险是一种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定单以及商不向提供借设施款机构偿还债务等情况提供担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方机构设有保险方案,让商业银行为票据贴现,由机构担保进商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International索赔作书面答复所依据第十批“E3”类索赔报告中那部分内容中,“E3A”专员小组所指担保方面保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提是,只有少数发展中国家有保险方案,而且通常在有这类方案情况下,大多数只是针对制成品,尤其是向发达国家市场

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人证据证明任何保险担保和金融被用于促进所指控非法核活动情况下就采取了一些非法限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如或投资保险,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论问题有 :(1) 能为中小企业所用成功风险资本基金要素 ;(2) 中小企业风险资本优缺点和最趋势 ;以及(3) 保险和担保办法对增加银行为中小企业款所能作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效的途径常常是将私人和公共的努力结合起来提供出口保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中企业还必须获得出口保险商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得出口保险服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件中,人要求偿它们根据出口保险单向投保人支偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要的作评级和提供出口保险的公司,及与一家世界最大的检查和验证公司的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口保险等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的偿,但还是就自己的损失提出了

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

组注意到,出口保险一般不担保货物本身的损失,只担保履行出口销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口机构“加拿大出口发展公司”通过提供出口、担保和保险产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国出口保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了偿,但还是就贷款合同之下的损失提出了一项

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口保险是一种针对外国买主拖欠款、外国客户取消具体定单出口商不向提供借贷设施的贷款机构偿还债务等情况提供的担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方出口机构设有保险方案,让商业银行为出口票据贴现,由出口机构担保进口商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的作的书面答复所依据的第十批“E3”类报告中的那部分内容中,“E3A”专员组所指的是出口担保方面的保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提的是,只有少数发展中国家有出口保险方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是向发达国家市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、出口保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何出口保险担保和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如出口或投资保险,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供出口、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能为中企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;及(3) 出口保险和担保办法对增加银行为中企业贷款所能作出的贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效的途径常常是将私人和公共的努力结合起来提供保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事的中小企业还必须获得保险以应付商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗过新的担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得保险服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件索赔中,索赔人要求赔偿它们根据保险单向投保人支付的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要的作评级和提供保险的公司,以及与一家世界最大的检查和验证公司的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠保险等措施对于促进会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,保险一般不担保货物本身的损失,只担保履行销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的机构“加拿大公司”通过提供、担保和保险产品支持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国保险公司Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就贷款合同之下的损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

保险是一种针对外国买主拖欠付款、外国客户取消具体定单以及商不向提供借贷设施的贷款机构偿还债务等情况提供的担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方机构设有保险方案,让商业银行为票据贴现,由机构担保进商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是担保方面的保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提的是,只有少数中国家有保险方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的,尤其是向达国家市场的

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和公司法、保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令人服的证据证明任何保险担保和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如或投资保险,可能与公司是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事的贸易提供公共财政支助方面、包括向日本国民或实体提供、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能为中小企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中小企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;以及(3) 保险和担保办法对增加银行为中小企业贷款所能作出的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,
assurance-crédit pour l'exportation 法语 助 手

Le mieux est souvent de conjuguer les initiatives privées et publiques pour fournir une assurance crédit à l'exportation.

最为有效的途径常常是将私共的努力结合起来提供出口保险

Les PME exportatrices devaient aussi pouvoir souscrire une police d'assurance-crédit à l'exportation pour couvrir les risques commerciaux et politiques.

从事出口的中小企业还必须获得出口保险商业和政治风险。

L'Italie n'a, au cours des derniers mois, consenti à aucun nouveau crédit, garantie ou assurance à l'exportation pour l'Iran.

过去几个月里没有给伊朗发过新的出口担保和保险

Il était essentiel de tirer parti de la coopération Sud-Sud pour améliorer l'accès aux crédits à l'exportation et aux assurances.

利用南南合作改善获得出口保险服务的途径至关重要。

Dans trois réclamations de la première tranche, les requérants ont demandé à être indemnisés des montants qu'ils avaient versés à leurs clients dans le cadre d'assurances-crédit à l'exportation.

在第一批的三件索赔中,索赔要求赔偿它们根据出口保险单向投保的赔偿金。

Les négociations sont bien avancées avec l'un des principaux organismes mondiaux de notation et d'assurance-crédit à l'exportation ainsi qu'avec l'une des premières sociétés mondiales d'inspection et de vérification.

与一家世界主要的作评级和提供出口保险及与一家世界最大的检查和验证的谈判已进入最后阶段。

Des mesures telles que remises de droits, exonérations d'impôts, crédits à taux préférentiels et garanties de crédit à l'exportation seront très utiles à la promotion des exportations.

关税打折、免税、优惠出口保险等措施对于促进出口会有无比的价值。

AKA a présenté une réclamation au titre de ces pertes alors même qu'elle avait été indemnisée par Hochtief ainsi que par la société allemande d'assurance de crédits à l'exportation Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA已得到Hochtief和德国出口保险Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)的赔偿,但还是就自己的损失提出了索赔。

Le Comité note qu'en général les assurances-crédit à l'exportation ne couvrent pas la perte des marchandises elles-mêmes mais les pertes liées aux coûts ou frais découlant de l'exécution de contrats de vente à l'exportation.

小组注意到,出口保险一般不担保货物本身的损失,只担保履行出口销售合同产生的费用或数额。

Exportation et développement Canada (EDC), l'agence de crédit à l'exportation du Canada, facilite le commerce et les investissements internationaux en fournissant des crédits à l'exportation, des garanties et des produits d'assurance.

加拿大的出口机构“加拿大出口发展”通过提供出口、担保和保险产品持全球贸易和投资。

AKA a présenté une réclamation pour ses pertes découlant de l'accord de prêt, alors même qu'elle avait été indemnisée par la coentreprise ainsi que par la société allemande d'assurance des crédits à l'exportation, Hermes Kreditversicherungs-AG ("Hermes").

AKA尽管已从合营企业和德国出口保险Hermes Kreditversicherungs-AG(“Hermes”)得到了赔偿,但还是就贷款合同之下的损失提出了一项索赔。

L'assurance-crédit à l'exportation est une garantie contre les défauts de paiement des acheteurs étrangers, l'annulation de commandes spécifiques par des clients étrangers et le non-remboursement de la dette de l'exportateur à l'institution de prêt.

出口保险是一种针对外国买主拖欠款、外国客户取消具体定单出口商不向提供借贷设施的贷款机构偿还债务等情况提供的担保。

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方出口机构设有保险方案,让商业银行为出口票据贴现,由出口机构担保进口商大部分风险。

Dans la partie du dixième rapport «E3» invoquée par l'Iraq dans sa réponse écrite à la réclamation de Chevron International, le Comité de commissaires «E3A» visait les primes d'assurance dans le contexte des garanties de crédit à l'exportation.

在伊拉克对Chevron International的索赔作的书面答复所依据的第十批“E3”类索赔报告中的那部分内容中,“E3A”专员小组所指的是出口担保方面的保险费。

Il convient néanmoins de noter que seule une minorité de pays en développement dispose de programmes de crédit à l'exportation ou d'assurance-crédit qui, lorsqu'ils existent, sont souvent axés sur l'exportation de biens manufacturés, en particulier à destination des pays développés.

然而,值得一提的是,只有少数发展中国家有出口保险方案,而且通常在有这类方案的情况下,大多数只是针对制成品的出口,尤其是向发达国家市场的出口

Il importe donc que les États réfléchissent à la manière d'intégrer de telles considérations dans des domaines comme les politiques de l'investissement et du commerce, les valeurs mobilières et le droit des entreprises, et les crédits et l'assurance en matière d'exportations.

因此,国家必须思考如何将这些因素纳入投资和贸易政策、证券和法、出口保险等领域。

Dans ce paragraphe, le Conseil, sans présenter la moindre preuve convaincante pour montrer que des crédits à l'exportation, des garanties d'assurance et des crédits financiers ont été utilisés pour participer à des activités nucléaires illégales présumées, a imposé des restrictions illicites.

安理会在本段中在未提供任何令服的证据证明任何出口保险担保和金融被用于促进所指控的非法核活动的情况下就采取了一些非法的限制措施。

Dans certains cas, l'accès à des aides publiques comme le crédit à l'exportation ou l'assurance des investissements peut être lié à l'obligation pour les entreprises d'avoir une politique de RSE, d'adhérer au Pacte mondial, ou de déclarer avoir pris connaissance des Principes directeurs de l'OCDE.

在有些情况下,获得官方援助,如出口或投资保险,可能与是否实行社会责任政策、参与联合国全球契约或确认自己了解经合组织的准则。

Le Japon fait déjà preuve de vigilance et il a adopté une politique très stricte s'agissant de l'appui financier public aux échanges commerciaux avec l'Iran, notamment en ce qui concerne le consentement de crédits, de garanties ou d'assurance à l'exportation aux entités ou nationaux japonais.

日本在为与伊朗从事的贸易提供共财政助方面、包括向日本国民或实体提供出口、担保或保险方面,已保持警惕,并采取限制性极强的政策。

Les experts ont notamment examiné les questions suivantes: i) éléments ayant permis à des fonds de capital-risque de toucher les PME; ii) avantages et inconvénients du capital-risque destiné aux PME et tendances récentes; iii) rôle des mécanismes d'assurance-crédit à l'exportation et de garantie dans l'augmentation des prêts bancaires aux PME.

在这届会议上专家们讨论的问题有 :(1) 能为中小企业所用的成功的风险资本基金的要素 ;(2) 中小企业风险资本的优缺点和最新趋势 ;及(3) 出口保险和担保办法对增加银行为中小企业贷款所能作出的贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出口信贷保险 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来,