L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
联
综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区司令和穆因加省的国家情报局须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区司令的命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意给小组与苏丹级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕了该的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎
恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
这方面,忠于第十军区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日
卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派、第六军区司令以及人道主义工作者正
共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于5月26日爆发,忠于新的代军区司令官马贝将军的部队同穆特
西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命的军区司令合作,Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副司令以及51名地区、省军区和军级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集一起部署
南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军
令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军令发出正式
,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件报
。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报看来表明,第四军
令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军令的命令从一个军营中释放出来,
又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地
的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军令、省警察署督察和两名
统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成第十军
令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军令官马贝将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军令Obedi将军的,在第八军
和第十军
之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报
。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军新任命的军
令合作,在Uvira-Baraka地
组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地和省军
副
令以及51名地
、省军
和军级
令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随
交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论
,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军
的正副
令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防
有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
,此人先是根
第
区司令的命令从
营中释放出来,后又被
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部区司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的
官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十区司令逮捕了该
的头
,
发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之、第十
区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在
牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八区司令奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他的地盘赶出去,便责成第十
区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代
区司令官马贝将
的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给第八
区司令Obedi将
的,在第八
区和第十
区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该区新任命的
区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另
次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防
的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区和省
区副司令以及51名地区、省
区和
级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由
区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同
些玛伊玛伊派集团
起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10
区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区司令的命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意与苏丹
级指挥
上的军
的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕了该的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区司令人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和联络证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区司令马贝将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命的军区司令合作,在Uvira-Baraka地区织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人
前刚果国防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副司令51名地区、省军区和军级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府成部分)第十军区司令
Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长10个军区的正副司令。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共国海
总署、移民
外国人管理局、边界宪兵队
港口
区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该区司令发出正式通告后,再也没有接到
于儿童与国防
有
联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四区司令
穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一区司令的命令从一个
营中释放出来,后又被
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部区司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的
官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十区司令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、位副省长之一、第十
区司令、省警察署督察
总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十区总司令的部队
忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日
29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一区司令
联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人
在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八区司令奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他的地盘赶出去,便责成第十
区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代区司令官马贝将
的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
区司令部或武警上级部门等公共机
可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给第八
区司令Obedi将
的,在第八
区
第十
区之间
系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该区新任命的
区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防
的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48柬埔寨皇家武装部队地区
省
区副司令以及51
地区、省
区
级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队
忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少
人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
指控的高职衔官员是东帝汶的一个
。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防
有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一的命
从一个
营中释放出来,后
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的
官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地
的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十总
的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一和联络小组证实Kamikazi女士
捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他的地盘赶出去,便责成第十
承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代官马贝将
的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给第八
Obedi将
的,在第八
和第十
之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该新任命的
合作,在Uvira-Baraka地
组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防
的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地和省
副
以及51名地
、省
和
级
举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命,任命武装部队各参谋长以及10个
的正副
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控高职衔
员是东帝汶
一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关
案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区司令和穆因加省国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区司令命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意给小组与苏丹级指
及以上
军
约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕了该头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎
恩济贝拉地区
部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
这方面,忠于第十军区总司令
部队和忠于前玛伊玛伊指
士兵,1月22日和29日
卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
刚特派团、第六军区司令以及人道主义工作者正
共同努力查明行动方面
需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关
一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他地盘赶出去,便责成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张形势终于
5月26日爆发,忠于新
代军区司令
马贝将军
部队同穆特
西上校
部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军,
第八军区和第十军区之间关系趋紧
当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命军区司令合作,
Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议
有玛伊玛伊
全体领导人以及前刚果国防军
各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处金边为来自24个省市
48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副司令以及51名地区、省军区和军级司令举办了无数次为期4天
讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区司令Prosper Nabyolwa准将
部队和忠于省长盟友
部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令统辖,因此原先
卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署
南基伍
卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统各方对填补职位
人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区
正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区
。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区发出正式通告
,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区的命
从一个军营中释放出来,
军人
捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军区总的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区和联络小组证实Kamikazi女士
捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成第十军区
承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区官马贝将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命的军区合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副以及51名地区、省军区和军级
举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随
交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论,签署命
,任命武装部队各参谋长以及10个军区的正副
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口区司令
。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防
有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一区司令的命令从一个
营中释放出来,后又被
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西区司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的
官的约
便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十区司令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的
队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十区总司令的
队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八区司令奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他的地盘赶出去,便责成第十
区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代区司令官马贝将
的
队同穆特布西上校的
队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
区司令
或武警上级
门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给第八
区司令Obedi将
的,在第八
区和第十
区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该区新任命的
区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防
的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装队地区和省
区副司令以及51名地区、省
区和
级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成分)第十
区司令官Prosper Nabyolwa准将的
队和忠于省长盟友的
队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有队都已改编,由
区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起
署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装队各参谋长以及10个
区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控高职衔
员是东帝汶
一个
区
。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口
区
部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该区
发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防
有关联
案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四区
和穆因加省
国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一区
命
从一个
营中释放出来,后又被
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部区
愿意给小组与苏丹
级指挥
及以上
约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十区
逮捕了该
头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区
部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十区
、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十区总
部队和忠于前玛伊玛伊指挥
士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六区
以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面
需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一区
和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八区
奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他
地盘赶出去,便责成第十
区
承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张形势终于在5月26日爆发,忠于新
代
区
马贝将
部队同穆特布西上校
部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
区
部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外
武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给第八
区
Obedi将
,在第八
区和第十
区之间关系趋紧
当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该区新任命
区
合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议
有玛伊玛伊
全体领导人以及前刚果国防
各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市48名柬埔寨皇家武装部队地区和省
区副
以及51名地区、省
区和
级
举办了无数次为期4天
讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十区
Prosper Nabyolwa准将
部队和忠于省长盟友
部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由区
统辖,因此原先
卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍
卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位人选进一步展开讨论后,签署命
,任命武装部队各参谋长以及10个
区
正副
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。