法语助手
  • 关闭

公安委员会

添加到生词本

Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安委员会执行秘书处则负责协措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安委员会执行秘书处协并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同部门和安全机构之间做到更好的协,设立了公共安全和委员会公安委员会)执行秘书处来协这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这后,当地的居民委员会村民委员会公安机关在发现接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员会相互合作,防止此物质流窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安委员会执行秘书处则负责协调那些有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安委员会执行秘书处协调并参与两个委员会工作:第一个是综合安全委员会,它由察、海军、空军和机构保护等署署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测内可能出现恐怖主义活动各种工作有关各不同部门和安全机构之间做到更好协调,设立了公共安全和委员会公安委员会)执行秘书处来协调这方面工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过公认外交渠道将这项要求提交司法和公安人民委员会所需时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,共信息委员会部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合委员会,它由家警察、家海军、空军和机构保护等署的署

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同家部门和全机构之间做到更好的协调,设立了全和委员会委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和际合作全人民委员会通过认的外交渠道将这项要求提交司法和人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员秘书处则负责协调那些措施的有效并采取后续动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员公安部,尚未对这些危险有所动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员或村民委员公安机关在发现情况或接到举报后干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员秘书处协调并参与两个委员的工作:第一个是综合安全委员,它由国家警察、国家海军、空军和机构署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确同预防和监测国内可能出现的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员公安国防委员秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员赞扬缔约国派遣由总人民大妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员、总人民社事务委员、总人民司法委员、总人民公安委员、总人民外交事务委员、总人民对外联络委员以及总人民大秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

国防委员执行秘书处则负责协调那些措施有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,委员部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地居民委员或村民委员机关在发现情况或接到举报后进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家委员相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

国防委员执行秘书处协调并参与两个委员作:第一个是综合安全委员,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现恐怖主义活动各种作有关各不同国家部门和安全机构之间做到更好协调,设立了安全和国防委员国防委员)执行秘书处来协调这方面作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员通过外交渠道将这项要求提交司法和全国人民委员所需时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员赞扬缔约国派遣由总人民大妇女事务秘书率领高级别代表团,成员包括总人民计划委员、总人民社事务委员、总人民司法委员、总人民委员、总人民外交事务委员、总人民对外联络委员以及总人民大秘书处代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两委员会的工作:是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现的恐怖主义活的各种工作有关的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对联络和国际合作全国人民委员会通过公认的渠道将这项要求提司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民事务委员会、总人民对联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员会公安部,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童象的生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经业省同国家公安委员会相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工作:第一个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出的恐怖主义活动的各种工作有关的各不同国家部门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员会通过公认的外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民外交事务委员会、总人民对外联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员秘书处则负责协调那些措施有效执并采取后续动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

外交部,公共信息委员公安部,尚未对这些危险有所动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

生这类情况后,当地居民委员或村民委员公安机关在现情况或接到举报后干预,阻止虐、遗弃儿童现生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员相互合作,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员秘书处协调并参与两个委员工作:第一个是综合安全委员,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现恐怖主义活动各种工作有关各不同国家部门和安全机构之间做到更好协调,设立了公共安全和国防委员公安国防委员)执秘书处来协调这方面工作。

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对外联络和国际合作全国人民委员通过公认外交渠道将这项要求提交司法和公安全国人民委员所需时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员赞扬缔约国派遣由总人民大妇女事务秘书率领高级别代表团,成员包括总人民计划委员、总人民社事务委员、总人民司法委员、总人民公安委员、总人民外交事务委员、总人民对外联络委员以及总人民大秘书处代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,
Comité de Salut Public www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour sa part, le secrétariat exécutif du CSPDN est chargé de la coordination et du suivi des mesures prises à cette fin.

公安国防委员会执行秘书处则负责协调那些措施的有效执行并采取后续行动。

Le régime, par l’intermédiaire du ministère des Affaires étrangères ou du Conseil d’information public et du ministère de la Police nationale, n’a pas encore réagi à ces menaces.

,公共信息委员会公安,尚未对这些危险有所行动。

Lorsque les comités de village et de résidents ou les services de la sécurité publique en ont connaissance, fortuitement ou non, lesdits comités et services interviennent pour y mettre fin.

发生这类情况后,当地的居民委员会或村民委员会公安机关在发现情况或接到举报后会进行干预,阻止虐、遗弃儿童现象的发生。

Dans le même temps, la loi exige que le Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie et la Commission nationale de la sécurité publique agissent en coopération afin de prévenir la perte ou le vol de ces matières.

同时,该法要求经济产业省同国家公安委员会相互合,防止此类物质流失或失窃。

Le secrétariat exécutif du CSPDN coordonne les travaux de deux organes et y participe : d'une part, le Comité de la sécurité intégrale, réunissant les directeurs de la Police nationale, de la Marine nationale, de l'Aviation nationale et du Service de protection institutionnelle.

公安国防委员会执行秘书处协调并参与两个委员会的工个是综合安全委员会,它由国家警察、国家海军、空军和机构保护等署的署长组成。

Afin de mieux coordonner l'action des divers organismes de l'État et des services de sécurité chargés de la prévention et de la répression du terrorisme, il a été décidé que le secrétariat exécutif du Conseil de la sécurité publique et de la défense nationale (CSPDN) coordonnerait l'action des diverses autorités compétentes.

为了确保同预防和监测国内可能出现的恐怖主义活动的各种工有关的各不同国家门和安全机构之间做到更好的协调,设立了公共安全和国防委员会公安国防委员会)执行秘书处来协调这方面的工

Le délai accordé pour faire droit à ce type de demandes correspond à la période requise pour que la demande puisse être transmise par les voies diplomatiques reconnues, en l'occurrence par le Comité populaire général des liaisons extérieures et de la coopération internationale, qui l'adresse ensuite au Comité populaire général de la justice et de la sûreté publique.

满足有关要求所需时间就是对联络和国际合全国人民委员会通过公认的渠道将这项要求提司法和公安全国人民委员会所需的时间。

Le Comité félicite l'État partie d'avoir envoyé une délégation de haut niveau dirigée par le Secrétaire à la condition féminine du Congrès populaire général et composée de représentants du Comité populaire général de la planification, du Comité populaire général des affaires sociales, du Comité populaire général de la justice, du Comité populaire général de la sécurité générale, du Comité populaire général des affaires étrangères, du Comité général populaire pour la liaison avec l'étranger et du secrétariat du Congrès populaire général.

委员会赞扬缔约国派遣由总人民大会妇女事务秘书率领的高级别代表团,成员包括总人民计划委员会、总人民社会事务委员会、总人民司法委员会、总人民公安委员会、总人民事务委员会、总人民对联络委员会以及总人民大会秘书处的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公安委员会 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


, 公安, 公安局, 公安人员, 公安艇, 公安委员会, 公案, 公办, 公报, 公报私仇,