法语助手
  • 关闭

公共机构

添加到生词本

organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共对该法令的宣传执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”公共”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共与私立联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167妇女125子在公共中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会公共倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚黑塞哥维那,对国家公共收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区公共遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共通过关于获取资料开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人生活在公共护理的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚黑塞哥维那,对公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在庭、社区公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构良好的经济管理,尤其促成了这结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际作、公共机构与私立机构执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,一些国家,公共机构让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

对该法令宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、与私立联合执行计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在中受聘为者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家收押移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与方面还需要做出更大努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

权力为此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励通过关于获取资料和开放内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定和良好经济管,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

定义还包括老年人和生活在人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共机构的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共机构的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共机构框架,授权执行相关政策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共机构”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生时,公共机构雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共机构应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共机构与私立机构联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共机构倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,对国家公共机构收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

在家庭、社区和公共机构遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共机构方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共机构通过关于获取资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共机构传统上对整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许管辖区都给予公共机构此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理机构的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,
organisme public Fr helper cop yright

Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.

第二,公共的改革必须继续。

Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.

公共的领导能力一个关键素质。

Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.

合理的公共框架,授权执行相关策。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共该法令的宣传和执行力度不够。

La définition des termes "information" et "organisme public" devrait être assez large.

“信息”和“公共”的界定应该笼统。

En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.

收养新生儿时,公共雇员有权休假30天。

De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.

该条还规定,公共应负责为高等教育提供资金。

Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.

一个需要部际合作、公共与私立联合执行的计划。

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共中受聘为公共管理者。

Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.

例如,在一些国家,公共正在让人们更方便地府资源。

Les projets retenus doivent permettre d'appuyer la société civile et les initiatives concernant les institutions publiques.

选定项目支助民间社会和公共倡议。

En Bosnie-Herzégovine, il n'existe pas dans l'administration publique de service d'aide juridique aux migrants.

在波斯尼亚和黑塞哥维那,国家公共收押的移徙者不提供任何法律援助服务。

Beaucoup sont la proie de la violence au domicile, dans la communauté et dans les institutions.

许多儿童在家庭、社区和公共遭受暴力。

Il faut faire plus d'efforts en ce qui concerne la participation des femmes aux structures publiques.

在妇女参与公共方面还需要做出更大的努力。

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力为此面着一种于民工潮的“治性经济”。

Les organismes publics devraient être encouragés à adopter des codes internes sur l'accès et la transparence.

该法应该鼓励公共通过关于获资料和开放的内部守则。

La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.

稳定的公共和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。

Les institutions suisses pratiquent une politique traditionnellement très ouverte à l'égard de la société civile en général.

瑞士公共传统上整个民间社会持开放态度。

Dans de nombreux pays européens, des autorités publiques se sont vu accorder le même droit de recours.

欧洲许多管辖区都给予公共此类申诉权。

La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.

新的定义还包括老年人和生活在公共护理的人群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共机构 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


公共工程建筑物, 公共工程施工机械, 公共工程学校, 公共关系, 公共关系学, 公共机构, 公共积累, 公共集会, 公共假日, 公共建筑,