法语助手
  • 关闭

免税商品

添加到生词本

marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税和服务采用的方法有士模式,每次购买免税和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产和工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买商品和服务时填写;奥地利模式,购买商品和服务时适用的收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会第十届会《行动计划》中提出的建,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,便给予来自最不发达国家的几乎所有主出口商品免税和免限额地进入市场,及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品时填写免税表格;奥地利模式,购买商品时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由的基础改善与出口攸关的农产品工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自不发达国家的几乎所有主要出口商品免税免限额地进入市场,以及让不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士,每次免税商品和服务时填写免税表格;奥地利商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买商品和服务时填写表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执贸发会议第十届会议《动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税非配额准

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税服务时填写免税表格;奥地利模式,购买服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非的所有出口免税免配额进市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由的基础上改善与出口攸关的农产工业的市场准条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税免限额地进市场,以及让最不发达国家尽量进市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免配合进入欧盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

合国内罗毕事处指出,购买和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买和服务时填写表格;奥地利模式,购买和服务时适用的收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非的所有出口和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产和工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世组织的信心,必须虑发展事项,并且应当执行发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产除武器以外所有商品实行额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外所有商品完全合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买商品服务采用方法有两种。 瑞士模式,每次购买商品服务时填写表格;奥地利模式,购买商品服务时适用照付,随后在较迟阶段要求退还所纳款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自所有出口商品额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由基础上改善与出口攸关农产品工业品市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能承诺,以便给予来自最不发达国家几乎所有主要出口商品免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,