Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的力发展迟缓最普遍的病因。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变和产生问题,而且将会影响
的
力发展、社会行为、价值观的评价和文
繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国
基金会会同联
国教科文组织一起给流浪
提供了上
的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些
的
力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
接触还可妨碍少年
接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年
的
力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
症是可预防的
童智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响童的智力发展、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国
童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪
童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些
童的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,
童的智力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西先进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童的智力
、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的智力得到
,
握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的智力可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变和产生问题,而且将会影响儿童的智力发展、社会行为、价值观的评价和文
观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联儿童基金会会同联
文组织一起给流浪儿童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
学品接触还可妨碍少年儿童接受初级
育,并妨碍他们的身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的智力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防儿童智力发展迟缓最普遍
病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童
智力发展、社会行为、价
评价和文化繁荣
。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一
浪儿童提供了上学
机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目
是为了使这些儿童
智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途
信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属
影响下,少年儿童
智力发展可能会受到极为严重
和不可逆转
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症预防
儿童智力发展迟缓最普遍
病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进信息和通信技术将
免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童
智力发展、社会行
、价值观
评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正这样,在大湖区,联
国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学
机会,而
等物质条件改善以后再着手此事,目
了使这些儿童
智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途
信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们
身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属
影响下,少年儿童
智力发展
能会受到极
严重
和
逆转
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息和通信技术将不可避免地带来变化和产生问,
将会影响儿童的智力发展、社会行为、价值观的评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学的机会,
不是等物
件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康和成长,在诸如铅和汞等金属的影响下,少年儿童的智力发展可能会受到极为严重的和不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防的儿童智力发展迟缓最普遍的病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先进的信息通信技术将不可避免地带来变化
产生问题,而且将会影响儿童的智力发展、社会行为、
值观的评
化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科
一起给流浪儿童提供了上学的机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目的是为了使这些儿童的智力得到发展,掌握知识并重新恢复对前途的信心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康成长,而且在诸如铅
汞等金属的影响下,少年儿童的智力发展可能会受到极为严重的
不可逆转的有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les troubles dus à une carence en iode sont la principale cause d'arriération mentale évitable chez l'enfant.
缺碘症是可预防儿童
发展迟缓最普遍
病因。
La Malaisie reconnaît que le progrès des technologies de l'information et des communications était inévitablement appelé à susciter des changements et des problèmes et à influer sur le développement intellectuel, le comportement social, l'appréciation des valeurs et l'enrichissement culturel des enfants.
马来西亚承认先息和通
技术将不可避免地带来变化和产生问题,而且将会影响儿童
发展、社会行为、价值观
评价和文化繁荣观。
C'est ainsi que, dans la région des Grands Lacs, l'UNICEF s'est employé, avec l'UNESCO, à dispenser un enseignement aux enfants déplacés, sans attendre que leur situation matérielle s'améliore, afin qu'ils se développent mentalement, acquièrent des connaissances et retrouvent confiance dans l'avenir.
正是这样,在大湖区,联国儿童基金会会同联
国教科文组织一起给流浪儿童提供了上学
机会,而不是等物质条件改善以后再着手此事,目
是为了使这些儿童
到发展,掌握知识并重新恢复对前途
心。
La contamination chimique peut également compromettre l'éducation des enfants en entravant leur croissance physique et psychologique. Lorsqu'elle est causée par des métaux tels que le plomb et le mercure, elle peut avoir des effets néfastes graves et irréversibles sur leur développement mental.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们身心健康和成长,而且在诸如铅和汞等金属
影响下,少年儿童
发展可能会受到极为严重
和不可逆转
有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。