法语助手
  • 关闭
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的
7. (成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. () (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
3. (从事某种工作或) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
6. (做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
écrire les travaux littéraires
文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事来,小事又
4. (举行家庭的庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
演员
6. (用) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做的。
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文
3. (某种工作活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
来,小
4. (举行家庭的庆祝活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸的原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做
2. (写作) écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工作或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生日
5. (充当;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生日célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),
zuò
1. (动) (制造) faites; fabrication; produit
fabriquer les chaussures
做鞋
Tout là est fait en bambou.
那里什么都是竹子做
2. () écrire; composer
composer une poésie
做诗
écrire les travaux littéraires
做文章
3. (从事某种工或活动) engager dans
faire les affaires; continuer le commerce
做生意
ne pouvoir pas faire les grands travaux et regarder vers le bas sur les petits
大事做来,小事又
4. (举行家庭庆祝或纪念活动) tenir une célébration de famille (maison); célébrer
tenir une fête d'anniversaire
做生
5. (;担任) être; devenir
devenir un acteur ou une actrice; aller sur l'étape
做演员
6. (用做) être employé comme
L'écorce peut être employée en tant que matière première pour la fabrication du papier.
树皮可以做造纸原料。
7. (结成关系) former ou contracter un rapport
faire des amis avec
做朋友
8. (烹调) cuisinier; préparer (做饭)
Elle était habile en préparant les plats savoureux.
她很会做菜。


1. faire~家务事faire du ménager.
2. confectionner~衣服confectionner des vêtements.
3. être; devenir; exercer la profession de~个好孩子être un bon enfant(garçon).
4. célébrer; fêter~生célébrer l'anniversaire(de la naissance).
5. servir à这块布可以~一对枕套. Cette pièce d'étoffe peut être utilisée pour en faire une paire de taies.
agir (s')
faire
s'y prendre
font
faisons
à point
façonner
ficher ou fiche
faites
faits
foutre

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


座椅靠背, 座右铭, 座钟, 座子, 座子深的扶手椅, , 做(菜), 做(出), 做(一系列)动作, 做/ 派某人(去),