法语助手
  • 关闭
bǎo rén
【律】 (担保人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

保人的营业所在国就是设保人的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

保人没有营业的,以设保人的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设保人来说,设保人必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投保人是本国国民,求不能代表外国承保人采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设保人

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设保人的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设保人的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

保人的利益到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设保人

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

保人的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

保人一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

保人每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

保人没有通知有担保债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设保人通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设保人为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承保人就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结均须退

Tout solde restant serait remis au constituant.

额,必须退

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

可以涵盖的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

可以涵盖的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结,须汇

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

业地所在国就是设所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有业地,以设惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设来说,设必须占有这些货物才能从事经活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权人动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所在国就是所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称是最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

保人业地所在国就是设保人的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

保人没有业地的,以设保人的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设保人来说,设保人必须占有这些货物才能从事

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投保人是本国国民,求国也不能代表外国承保人

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设保人

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设保人的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设保人的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

保人的利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设保人

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

保人的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

保人一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

保人每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

保人没有通知有担保债权人的力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设保人通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设保人为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承保人就此问题进磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

的营业地所在国就是的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地的,以的惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于来说,必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投是本国国民,求国也不能代表外国承采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退

Tout solde restant serait remis au constituant.

有余额,必须退

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

可以涵盖的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

可以涵盖的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

的利益也应受到护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

的名称是最常见的标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,通常占有担资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

为基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承就此问题进行磋

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保人) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

保人的营业地所在国就是设保人的所在国。

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

保人没有营业地的,保人的惯常住所

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设保人来说,设保人必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投保人是本国国民,求国也不能代表外国承保人采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设保人

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

盖设保人的所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

盖设保人的所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

保人的利益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设保人

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

保人的名称是最常见的标

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

保人一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

保人每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

保人没有通知有担保债权人的动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设保人编制索引的方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设保人通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

权人即给予设保人知识产权许证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

保人基础编制索引的方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承保人就此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引的方法极大地简化了登记过程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,
bǎo rén
【律】 (担保) garant
法 语 助 手

Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.

营业地所在所在

S'il n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

没有营业地,以设惯常住所为准。

Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.

对于商业设来说,设必须占有这些货物才能从事经营活动。

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投民,求也不能代表外采取行动。

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设

Elle peut aussi porter sur tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.

还可以涵盖设所有资产。

Il faut également protéger les droits du constituant.

益也应受到保护。

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何结余,须汇还设

Le nom du constituant est le critère le plus fréquent.

名称最常见标准。

Le plus souvent, le constituant acquiert ses biens par l'achat.

一般通过购买方式获得其资产。

L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.

每项处方药须付5美元。

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

没有通知有担保债权动力。

L'index par référence au constituant présente cependant un grand désavantage.

但按设编制索引方法有一个严重缺点。

Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

在违约发生之前,设通常占有担保资产。

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权即给予设知识产权许可证。

Le classement par constituant a cependant un inconvénient.

以设为基础编制索引方法有一个缺点。

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承此问题进行磋商。

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设编制索引方法极大地简化了登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保人 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


保全, 保全的, 保全扣押, 保全面子, 保全体面, 保人, 保山, 保墒, 保身, 保砷铅石,