法语助手
  • 关闭
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗降解力高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗降解力高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作本效益尽可能的方式与大南部非洲家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从外借到本货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于新兴市场经济的资本流入水平,对于其中一些经济体,根据其内机制改革的进度,资本账户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研方面的开支,如一些前中央计划经济,由于缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

的市场经济际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍际社会利用建设和平委会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶水,抗降解力高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶水,抗降解力高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

新兴市场经济的资本流入水平,对其中一些经济体,根据其国内机制改革的进度,资本账户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济,由经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

的多氯联苯同族基本上不溶降解力高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

的多氯联苯同族基本上不溶降解力高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

新兴市场经济的资本流入,对其中一些经济体,根据其国内机制改革的进,资本账户自由可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济,由缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%,2-15%燃料,0.5-4%稠剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗降解力高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗降解力高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像达国家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于新兴市场经济的资本流入水平,对于其中一些经济体,根据其国内机制改革的进,资本账户自由可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些面的开支国,如一些前中央计划经济,由于缺乏经营能力,在给市场输入产品面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制积极地促进严格的监督和的透明,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗降解力

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗降解力

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数新兴市场经济即使政策,机构强有力,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于新兴市场经济的资本流入水平,对于其中一些经济体,根据其国内机制改革的进度,资本账户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济,由于缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶水,抗降解力

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶水,抗降解力

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

新兴市场经济的资本流入水平其中一些经济体,根据其国内机制改革的进度,资本账户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济,由缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族基本上不溶于水,抗高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于新兴市场经济的资本流入水平,对于其中一些经济体,根据其国内机制改革的进度,资本账化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济于缺乏经营能,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联基本上不溶于水,抗降解力高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联基本上不溶于水,抗降解力高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成本效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从国外借到本国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于新兴市场经济的资本流入水平,对于其中一些经济体,根据其国内机制改革的进度,资本账户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济,由于缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族于水,抗降解力高。

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

新兴市场经济的关键趋势包括失业率断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族于水,抗降解力高。

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成效益尽可能的方式与大南部非洲家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

像发达家那样,多数新兴市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从外借货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于新兴市场经济的资流入水平,对于其中一些经济体,根据其内机制改革的进度,资账户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支,如一些前中央计划经济,由于缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这应阻碍际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可防燃剂和微添加剂。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,
taille 法 语 助手

Indice de réfraction élevé avec des billes de verre, verre en poudre matériel.

折射率玻璃微珠用玻璃粉材料。

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族上不溶于水,抗降解力

La montée du chômage et la faiblesse des taux d'emploi caractérisent les nouveaux pays à économie de marché.

市场经济的关键趋势包括失业率并不断攀升,就业率低。

Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更的多氯联苯同族上不溶于水,抗降解力

Il a été envisagé qu'au cours de la phase 2, les membres du consortium dirigé par le PNUE collaborent en éliminant tout gaspillage avec toute une série de pays d'Afrique australe.

按照设想,在第二阶段的工作期间,环境署领导下的合作成员将以成效益尽可能的方式与大南部非洲国家一道开展工作。

Contrairement aux pays industrialisés, la plupart des pays récemment passés à économie de marché ne peuvent effectuer des emprunts à l'étranger dans leur propre monnaie, même s'ils mènent des politiques très saines et ont des institutions stables.

不像发达国家那样,多数市场经济即使政策质,机构强有力,也无法从国外借到国货币。

Vu l'importance des entrées de fonds dans les nouveaux pays à économie de marché de la CEE, il se peut que, pour certains d'entre eux, la libéralisation des opérations en capital ait été trop rapide par rapport à leurs réformes institutionnelles internes.

鉴于市场经济流入水平,对于其中一些经济体,根据其国内机制改革的进度,户自由化速度可能过快。

Cela étant, il convient de noter que, par le passé, des pays qui dépensaient énormément en recherche-développement, comme les anciens pays à économie planifiée, ne réussissaient pas vraiment à mettre leurs produits sur le marché car leurs entreprises n'en avaient pas la capacité.

然而,应当指出,过去一些研发方面的开支国,如一些前中央计划经济,由于缺乏经营能力,在给市场输入产品方面并没取得相应的成功。

Dans les pays développés à économie de marché, on considère généralement qu'une concurrence internationale accrue, des changements technologiques nécessitant de nouvelles formations et les rigidités du marché de l'emploi expliquent en grande partie les taux de chômage élevés et l'insécurité croissante des travailleurs.

在发达的市场经济,国际竞争日趋激烈,具有挑战性的技术变革以及劳动力市场条件苛刻等,被认为是造成失业率和工作者中日益增强的不安全感的重要因素。

Cela ne devrait cependant pas empêcher la communauté internationale d'avoir recours à des mécanismes tels que la Commission de consolidation de la paix afin de redoubler d'énergie pour encourager une surveillance et une transparence accrues et contrôler les actions des acteurs publics et privés.

但是,这不应阻碍国际社会利用建设和平委员会等机制更积极地促进更严格的监督和更的透明度,以及监督公共和私人行为的行动。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%氯酸钠或氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微添加剂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体高 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


体罚, 体改, 体感, 体感的, 体感异常, 体高, 体格, 体格发育, 体格非常强壮, 体格非常强壮的,