法语助手
  • 关闭

传播文化的

添加到生词本

culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是家集广告服务,文化新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是家集数码科技,制版彩印,文化实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保措施已在上第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗教分界来谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保、发展科学法律协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际平与安全取决于裁军

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保、发展、保护现有是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广节目常常是土著语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广大众部监管下国家广电视方案基金提供,用于详细制定方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为有关价值观原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

然是保存和文化价值十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是集广告服务,文化新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是集数码科技,制版彩印,文化实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和措施已在上第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗教分界来和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大作为关键性支持手段在信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新对帮助公正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,为一新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,为一企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视案基金提供,用于详细制定文化案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和文化法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著文化和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播和大众部监管下国家广播电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平文化有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化和发展。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存措施已在上第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同明之间,跨越宗教分界来谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展科学法律协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际平与安全取决于裁军

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护现有是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广播节目常常是土著语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广播大众部监管下国家广播电视案基金提供,用于详细制定案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为有关价值观原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联统内新开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存和措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来和谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史和媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展和科学和法律和协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存和价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

际和平与安全取决于裁军

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联形成新对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉赞成更加积极地利用现代技术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护和现有基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广节目常常是土著和语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广和大众部监管下家广电视方案基金提供,用于详细制定方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为与和平有关价值观和原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科技,制版彩印,为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域作与交流,以便更有力地其各自和语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个非政府组织收到艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,
culturel, elle
civilisateur, trice www.fr hel per.com 版 权 所 有

On assiste là à la naissance d'une nouvelle culture de la communication au sein du système des Nations Unies.

这是联合国系统内新文化开端。

Les mesures prises pour préserver et faire mieux connaître la culture sont indiquées aux paragraphes 307 à 311 ci-dessus.

有关保存文化措施已在上文第307至第311段中介绍。

Nous devons donc répandre l'harmonie interculturelle entre les différentes civilisations et entre les différentes religions.

因此,我们必须在不同文明之间,跨越宗教分界来文化谐。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是人类历史文化媒介。

Les femmes angolaises pourraient en être les vecteurs.

安哥拉妇女能够肩负起文化使者使命。

Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.

没有关于保存、发展科学文化法律协议。

La famille reste un instrument capital pour assurer la préservation et la transmission des valeurs culturelles.

家庭仍然是保存文化价值一个十分重要手段。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际平与安全取决于裁军文化

Il convient de reconnaître l'importance des médias comme soutiens indispensables pour “faire passer” les messages culturels.

应认识到大众媒体作为关键性支持手段在文化信息方面重大作用。

Le Département semble avoir accompli cette mission avec succès.

发言人也指出,联合国形成新文化对帮助公众正确认识它工作有重要意义,因此孟加拉国赞成更加积极地利用术。

Fulcrum est une création des services de publicité, la transmission culturelle comme l'une des sociétés dans le nouveau siècle!

支点创意是一家集广告服务,文化为一体新世纪公司!

Dans le même temps, son succès dépendra du développement d'une culture de communication efficace au sein de l'organisation.

同时,其成功取决于在本组织内形成一种有效文化

La société s'engage à la diffusion de la culture du café à la fin, le café dans la famille des gens ordinaires.

本公司致力于咖啡文化,最终使咖啡进入普通百姓家庭。

La Constitution dispose que c'est un devoir fondamental de l'État de préserver, de développer, de protéger et de diffuser les cultures existantes.

该《宪法》规定,保存、发展、保护文化是国家基本责任。

En ce qui concerne l'éducation des autochtones, les programmes radio sont souvent un moyen important pour diffuser la culture et la langue autochtones.

在土著教育中,电台广节目常常是土著文化语言重要手段。

Le Fonds d'État de programmes de radiotélévision, qui relève du MPTR, aide les médias à définir la politique de programmation de la télévision culturelle.

对电子大众媒体援助由俄罗斯联邦新闻、电视、广大众部监管下国家广电视方案基金提供,用于详细制定文化方案政策。

Une place importante a été réservée à l'éducation en tant que véhicule pour la diffusion des valeurs et principes inhérents à une culture de la paix.

它们重视以教育作为文化有关价值观原则工具。

Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.

福建四方通机构成立于1997年,是一家集数码科,制版彩印,文化为一体实体企业。

8 Affirment l'importance de promouvoir la coopération et les échanges en matière audiovisuelle, afin de faire connaître, de façon plus dynamique, leurs cultures et langues respectives.

8 申明应当促进视听领域合作与交流,以便更有力地其各自文化语言。

Jusqu'ici, au moins 38 organisations culturelles non gouvernementales ont bénéficié des transferts opérés par CONCULTURA et collaborent à la diffusion et au développement de la culture salvadorienne.

到目前为止,至少有38个文化非政府组织收到文化艺术委员会资金,并参与了萨尔瓦多文化发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传播文化的 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言,