法语助手
  • 关闭

价格上涨

添加到生词本

Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜价格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于价格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

业初级商品也出现显著的价格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示价格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨是对全球济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

蔬菜价格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于价格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品价格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的价格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示价格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食价格上涨还导致宏观不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油价格上涨是对全球增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的价格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在价格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的上涨于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现著的上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

4上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料上涨世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油上涨全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会燃料上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动格上涨要比由于供应中断所造成格上涨对于增长所带来消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示格上涨定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,格上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料格上涨对世界国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油格上涨是对全球经济增长另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在格上涨之前做

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国出口增加,抑制制成品国际格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源格上涨,刺激非法活动增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品供应情况和格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料格上涨所产生影响意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

文第15段反映咨询委员会对燃料所产生影响的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

文第15段反映咨询委员会对燃料所产生影响的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜格上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益格上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品格上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的格上涨要比应中断所造成的格上涨增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的格上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示格上涨的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所格上涨不可能无限持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料格上涨对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的格上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对格上涨和向穷人提服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在格上涨之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,中国的出口增加,抑制制成品国际格上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,自然资源格上涨,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限)能源和初级商品的应情况和格上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料格上涨所产生影响的意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜上涨

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于上涨

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品上涨,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动上涨要比由于供应中断所上涨对于增长所带来消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著上涨

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

表4显示上涨各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食上涨还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和上涨很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,上涨不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料上涨对世界各国构真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油上涨是对全球经济增长另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖上涨

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对上涨和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在上涨之前做

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国出口增加,抑制品国际上涨

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源上涨,刺激非法活动增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品供应情况和上涨

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

上文第15段反映咨询委员会对燃料上涨所产生影响意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,
Le prix est en hausse 法语 助 手 版 权 所 有

La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.

严寒引起蔬菜

Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.

他们不能受益于

La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.

某些商品,促使收入增加。

L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.

需求驱动的要比由于供应中断所造成的对于增长所带来的消极影响要小得多。

On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.

农业初级商品也出现显著的

Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.

4显示的各种假定。

L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.

粮食还导致宏观经济不稳定。

Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.

但是,不付薪金和现象造成很大困难。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,不可能无限期持续。

Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.

粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,并没有使发达经济体陷入衰退。

La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.

石油是对全球经济增长的另一个威胁。

Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.

在农业部门,大豆和糖的

L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.

人们对和向穷人提供服务问题感到关切。

De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.

是,这当然是应当在之前做的。

Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.

最近粮食也会为加深区域一体化提供机会。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际

La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.

然而,由于自然资源,刺激非法活动的增加。

On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.

这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和

Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

文第15段反映咨询委员会对燃料所产生影响的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 价格上涨 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


价格滑动, 价格激增, 价格及信贷的限制措施, 价格平衡, 价格奇昂, 价格上涨, 价格十分便宜, 价格适中的, 价格调整, 价格下跌,