法语助手
  • 关闭
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有妇女方面统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女人数、特别是当选人数很少表示注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性治进程励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

非洲人后裔一些问题,确有讨论必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周“女孩治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对提高妇女兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问府是否已经制定了励妇女计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律层面上,妇女并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长说法,大多数海外领土素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于方面统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本关于书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于非洲人后裔一些问题,确有讨论必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律层面上,并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长说法,大多数海外领土政府素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、前部长有着长期经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女方面统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本关于鼓掌书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

界范围,妇女人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性治进程鼓励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内者和活跃分子也成目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

21纪,当选人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于非洲人后裔一些问题,确有讨论必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了期一周“女孩治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问府是否已经制定了鼓励妇女计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,法律层面上,妇女并不存障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长说法,大多数海外领土素质很高,人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

从政的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的从政人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别是选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所从政人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法基本上是从政从政,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的从政人员可落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政和活跃分子也成目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认,在21纪,当选的从政人员必须主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了期一周的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上从政者;作为从政者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政的妇女不再受到致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的从政人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于从政的非洲人后裔的些问题,确有讨论的必要:问题如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期周的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的从政人员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关妇女从政方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚从政时,读过一本关鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女从政的人数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政人数、特别是当选人数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性政治进程鼓励准军事部队弃武从政

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的从政者和活跃子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的从政人员必须能够自主地管理领土,这是十的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

从政的非洲人后裔的一些问题,确有讨论的必:问题之一是如何识别非洲人后裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一的“女孩从政”的政治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众人物参加,包括从政人士、学者、演艺人员和体育界人士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对提高妇女从政的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问政府是否已经制定了鼓励妇女从政的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女从政并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土政府的素质很高,从政人员能力超群。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,
cóngzhèng
entrer dans la vie politique ;
exercer une fonction publique

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁的诗、前部长有着长经历。

En politique, il faut savoir naviguer.

,就应善于周旋。

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是者;作为者,他们注重行动。

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意的妇女不再受到一致排斥。

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事的员可能落选。

Les statistiques relatives aux femmes dans la vie politique ne sont pas disponibles.

没有关于妇女方面的统计数据。

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子时间往往长一些。

Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.

我刚时,读过一本关于鼓掌的书。

Les femmes sont sous-représentées dans les processus politiques dans le monde entier.

在全界范围,妇女数都不够多。

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女数、特别是当选数很少表示关注。

Un processus politique sans exclusive a détourné les paramilitaires de la violence, au profit de la politique.

包容性治进程鼓励准军事部队弃武

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内的者和活跃分子也成为目标。

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21纪,当选的员必须能够自主地管理领土,这是十分重要的。

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

关于的非裔的一些问题,确有讨论的必要:问题之一是如何识别非裔。

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为一周的“女孩”的治课程。

Il espère aussi mobiliser des personnalités de premier plan - hommes politiques, intellectuels, artistes et athlètes - ainsi que les médias.

全球保护儿童运动还希望争取著名公众物参加,包括士、学者、演艺员和体育界士,并将争取媒体机构参与。

L'assistance d'institutions des Nations Unies en matière de formation serait très utile pour développer l'intérêt des femmes pour la politique.

联合国各机构帮助提供培训,对于提高妇女的兴趣非常有益。

Elle demande si le Gouvernement a mis en place des programmes pour encourager les femmes à s'engager dans une carrière diplomatique.

她问府是否已经制定了鼓励妇女的计划。

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律的层面上,妇女并不存在障碍。

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长的说法,大多数海外领土府的素质很高,员能力超群。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从政 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,