法语助手
  • 关闭
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须图书馆各语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子,收有各个时期的法文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联394座图书馆中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员代表团欢迎包括大联图书馆制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖义的公约,以收集重要的法律文书,我们需要这一文来为联持下的集体际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文俄文)复制(到其他出版物、网上图知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的和杂志

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆和制图、地图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书,我们需要这一文来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他、网上图和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该各语种的和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国欢迎包括大联合国和制、地服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文库,我们需要这一文来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后,需要在翻新过的采用现化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该书馆各语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

同体成员国代表团欢迎包括大联合国书馆书库和制务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的书库杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库制图、地图服务决在内的最

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文俄文)复制(到其他出版物、网上图书库知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、地图议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该图书馆各语种的书库和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座图书馆书库中有35座已通过进入正式文件系统没有限取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国图书馆书库和制图、图服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文书库,我们需要这一文书库来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和准了一将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上图书库和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好留给子孙后代,需要在翻新过的书库采用现代化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,
shū kù
chambre de pile
法 语 助 手

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子,收有各个时期的法国文学经典著作。

Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.

还必须充实该各语种的和杂志库。

Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.

令人满意的是,联合国394座中有35座已通过进入正式文件系统没有限额地获取正式报告和文件的打印件。

Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.

加勒比共同体成员国欢迎包括大联合国和制、地服务决议在内的最新倡议。

De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.

我们还保证批准各项反恐怖主义的公约,以收集重要的法律文库,我们需要这一文来为联合国主持下的集体国际努力以及区域行动作出彻底的贡献。

L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.

收到和批准了一批将本所出版物翻译(成中文、法文、德文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和俄文)和复制(到其他出版物、网上和知识性网站以及政策领域中的许可申请)。

Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.

为了保证日积月累的这种硬拷贝材料藏本能安全良好地保留给子孙后,需要在翻新过的采用现化的、控制气候的密集层架存取系统,没有水火危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书库 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


书刊目录, 书靠, 书壳, 书空咄咄, 书口, 书库, 书立, 书林, 书录, 书簏,