Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的还是太古老了。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,先在
的
言中举一
来说明世界银行采取的做法。 其次,
提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我在我的
言中举
子来说明世界银行采取的做法。 其次,我
提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个
子。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的言中举一些
来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个
。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的言中举一些例子来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的
,包括复员后的
进行工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不化,但是教科书中举给学生
例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制概念文件,我想首先在我
言中举一些例子来说明世界银行采取
做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中
,包括复员后
而进行工作
几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制概念文件,我想首先在我
言中举一些例子来说明世界银行采取
做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中
儿童,包括复员后
儿童而进行工作
例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会不够现代化,但是教科书中举给学生的例子
是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的言中举一些例子来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包
后的儿童而进行工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的例还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的言中举一些例
来说
世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个例
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书中举给学生的子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的言中举一些
子来说明世界银
采取的做法。 其次,我想提供有关世界银
为支持冲突和冲突后局势中的儿童,包括复员后的儿童而
作的几个
子。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les modèles offerts aux élèves dans les livres scolaires sont archaïques, même par rapport à la société haïtienne qui n'est pourtant pas des plus modernes.
海地社会虽然还不够现代化,但是教科书学生的例子还是太古老了。
Compte tenu de l'excellent document de base préparé pour cette séance, je voudrais tout d'abord m'attarder sur l'approche de la Banque, puis donner des exemples d'opérations que mène la Banque en vue d'appuyer les enfants dans les situations de conflit et d'après conflit, y compris les enfants démobilisés.
考虑到为本次会议所编制的概念文件,我想首先在我的言
一些例子来说明世界银行采取的做法。 其次,我想提供有关世界银行为支持
后局势
的儿童,包括复员后的儿童而进行工作的几个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。