法语助手
  • 关闭

不堪回首

添加到生词本

bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

后,当局有责任加倍逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


防震条, 防震眼镜, 防震装置, 防脂, 防脂肪肝的, 防止, 防止病毒穿入物质, 防止病毒吸附因子, 防止冲突, 防止的,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努犯有争罪人类罪的逃犯,尽一切努将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


防止形成薄冰, 防止妖魔化, 防治, 防治方案, 防治佝偻病的, 防治坏血病的, 防治狂犬病的, 防治疟疾的, 防治破伤风的, 防治所,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法人民的请您再次前往法做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


防撞雷达, , 妨碍, 妨碍发育(指人), 妨碍公共安静, 妨碍健康成长的, 妨碍交通, 妨碍交通的工程, 妨害, 妨害风化行为,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕和危害人类的逃,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


房地产, 房地产代理行, 房地产公司, 房地产经销商, 房地产税, 房地产主联合会, 房地产主联合会会员, 房地契, 房顶, 房顶低的套房,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


房间(学生用语), 房间(住家房子中的), 房间的, 房间的打扫, 房间的方砖地, 房间的四壁, 房间的四角, 房间的狭小, 房间隔, 房间隔缺损,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹去这一不堪回首记忆,我谨以个人和法义,邀请您再次前往法做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题事法庭,从而消除不堪回首过去残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


房山, 房舍, 房市, 房事, 房事不节, 房室, 房室瓣, 房室传导, 房室传导阻滞, 房室的,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能去这一不堪回首的记忆,我谨个人和法国人民的名义,邀请再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


房屋, 房屋出赁, 房屋储蓄, 房屋待售, 房屋的大小, 房屋的前部, 房屋的舒适, 房屋的外墙, 房屋的下面几层, 房屋的油漆粉刷,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

可能使您抹去这一不堪回首的记忆,我谨以个人和法国人民的名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪的逃犯,一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪回首的过去的残余影响。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


房下, 房性期外收缩, 房性心动过速, 房檐, 房源, 房院, 房展, 房主, 房主人, 房柱,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,
bùkān-huíshǒu
Il est pénible de regarder en arrière. | Il est insupportable de rappeler le passé. | Le passé est trop douloureux pour qu'on le remue. | Remuer le passé n'apporte que tristesse.

Pour tenter d’effacer ce moment pnible, je souhaite vous proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines comme mon invite personnelle, et celle du peuple de France.

为了尽可能使您抹这一不堪记忆,我谨以个人和法国人民名义,邀请您再次前往法国做客。

Ensuite, il est du devoir des autorités de tout mettre en œuvre pour apurer les vestiges d'un passé douloureux en redoublant d'effort pour l'arrestation des fugitifs responsables de crimes de guerre et de crime contre l'humanité en vue de leur transfert au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.

然后,当局有责任加倍努力逮捕犯有争罪和危害人类罪逃犯,尽一切努力将其移送前南斯拉夫问题国际刑事法庭,从而消除不堪残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不堪回首 的法语例句

用户正在搜索


房租收据, 房租收益, , 鲂, 仿, 仿办, 仿变异, 仿单, 仿佛, 仿佛有分身木的人,

相似单词


不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设,