法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 鳏居;居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再婚
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈口语〉暂时 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux配偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶的,鳏居的,居的;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

的仪式在多哥是流行的并且是允许的。

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守礼节使女承担很大的风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成抚恤金领取者群体的人中99.7%是女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫的社会研究与对的不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成的悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一的养老金津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

女领取的补助金总额中,67.5%是以抚恤金的名义发放的

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切的是,缺少关于离婚女状况的资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫妻子成为鳏夫

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生的另外一个潜在影响是在丧偶或离婚后再婚的比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门的关系(补助的申请程序,打官司的程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于离婚女情况的资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属的福利金金额占死者假定养老福利金的80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同的方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,女在婚姻、离婚孀居方面一直受习俗的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 十年后再婚
depuis son veuvage 自从丧

2. 〈口语〉暂时独居 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat独身,未婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf的,鳏居的,寡居的;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡的仪式在多哥是流行的并且是允许的。

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使承担很大的风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤金领取者群体的人中99.7%是

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫的社会研究与对寡的不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成的悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一的养老金和寡津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

领取的补助金总额中,67.5%是以抚恤金的名义发放的

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切的是,缺少关于寡和离婚状况的资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为鳏夫和

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生的另外一个潜在影响是在或离婚后再婚的比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门的关系(寡补助的申请程序,打官司的程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于寡和离婚情况的资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属的福利金金额占死者假定养老福利金的80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同的方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,在婚姻、离婚和孀居方面一直受习俗的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再婚
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈口语〉暂时独居 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat独身,未婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux配偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶的,鳏居的,寡居的;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡的仪式在多哥是流行的并且是允许的。

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤领取者群体的人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫的社会研究与对寡妇的不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利按照死者的假定养老福利的一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成寡妇的悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一的养老和寡妇津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

在妇女领取的总额中,67.5%是以寡妇抚恤的名义发放的

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切的是,缺少关于寡妇和离婚妇女状况的资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

育能力产的另外一个潜在影响是在丧偶或离婚后再婚的比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门的关系(寡妇助的申请程序,打官司的程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于寡妇和离婚妇女情况的资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属的福利额占死者假定养老福利的80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同的方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女在婚姻、离婚和孀居方面一直受习俗的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 十年再婚
depuis son veuvage 自从丧

2. 〈语〉暂时独居 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat独身,未婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf,鳏居,寡居;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡仪式在多哥是流行并且是允许

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使妇女承担很大风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤金领取者群体人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫社会研究与对寡妇不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者假定养老福利金一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成寡妇悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一养老金和寡妇津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

在妇女领取补助金总额中,67.5%是以寡妇抚恤金名义发

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

员会还感到关切是,缺少关于寡妇和离婚妇女状况资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们儿童成为孤儿,使我们丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生另外一个潜在影响是在或离婚再婚比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门关系(寡妇补助申请程序,打官司程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于寡妇和离婚妇女情况资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属福利金金额占死者假定养老福利金80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女在婚姻、离婚和孀居方面一直受习俗约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再婚
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈语〉时独居 法 语 助手
词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat独身,未婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux配偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶的,鳏居的,寡居的;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡的仪式在多哥是流行的并且是允许的。

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤金领取者群体的人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫的社会研究与对寡妇的不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成寡妇的悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一的养老金和寡妇津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

在妇女领取的补助金总额中,67.5%是以寡妇抚恤金的名

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切的是,缺少关于寡妇和离婚妇女状况的资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生的另外一个潜在影响是在丧偶或离婚后再婚的比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门的关系(寡妇补助的申请程序,打官司的程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于寡妇和离婚妇女情况的资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属的福利金金额占死者假定养老福利金的80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同的方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女在婚姻、离婚和孀居方面一直受习俗的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏;, 孀
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再婚
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈口语〉暂时独 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat独身,未婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux配偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶,鳏;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

仪式在多哥是流行且是允许

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守礼节使妇女承担很大风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成抚恤金领取者群体人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫社会研究与对不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者假定养老福利金一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性且遭遇变成悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一养老金和妇津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

在妇女领取补助金总额中,67.5%是以抚恤金名义发放

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切是,缺少关于妇和离婚妇女状况资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们儿童成为孤儿,使我们丈夫和妻子成为鳏夫和

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生另外一个潜在影响是在丧偶或离婚后再婚比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门关系(妇补助申请程序,打官司程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于妇和离婚妇女情况资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属福利金金额占死者假定养老福利金80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同方式处理孀问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女在婚姻、离婚和孀方面一直受习俗约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再婚
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈口语〉暂时独居 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce离婚;célibat独身,未婚;vieillesse老年,晚年;mariage结婚,婚姻;époux配偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶,鳏居,寡居;décès死亡;mari丈夫;divorcer离婚;polygamie多配偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权受遗孀扶恤

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡仪式在多哥是流行并且是允许

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使妇女承担很大风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤领取者群体人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫社会研究与对寡妇不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属按照死者假定养老福一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成寡妇悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一养老和寡妇津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

在妇女领取补助总额中,67.5%是以寡妇抚恤名义发放

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切是,缺少关于寡妇和离婚妇女状况资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们儿童成为孤儿,使我们丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生另外一个潜在影响是在丧偶或离婚后再婚比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门关系(寡妇补助申请程序,打官司程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于寡妇和离婚妇女情况资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属额占死者假定养老福80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日亚)说,尼日亚不同地区以不同方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女在婚姻、离婚和孀居方面一直受习俗约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈口语〉暂时独居 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce;célibat独身,未;vieillesse老年,晚年;mariage姻;époux配偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶的,鳏居的,寡居的;décès死亡;mari丈夫;divorcer;polygamie多配偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡的仪式多哥是流行的并且是允许的。

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属领取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤金领取者群体的人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫的社会研究与对寡妇的不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成寡妇的悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者只能领取统一的养老金和寡妇

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

妇女领取的补助金总额中,67.5%是以寡妇抚恤金的名义发放的

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切的是,缺少关于寡妇和妇女状况的资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育能力产生的另外一个潜影响是丧偶后再的比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门的关系(寡妇补助的申请程序,打官司的程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国下次报告中包括关于寡妇和妇女情况的资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属的福利金金额占死者假定养老福利金的80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同的方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女姻、和孀居方面一直受习俗的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,
n.m.
1. 鳏居;寡居, 孀居
se remarier après dix années de veuvage 丧偶十年后再
depuis son veuvage 自从丧偶后

2. 〈口语〉暂时独居 法 语 助手
近义词:
viduité
联想词
divorce;célibat独身,未;vieillesse老年,晚年;mariage;époux偶;deuil哀悼,丧事,服丧;veuf丧偶的,鳏居的,寡居的;décès死亡;mari丈夫;divorcer;polygamie偶;

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡的仪式在多哥是流行的并且是允许的。

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

不遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1 %).

遗属津贴取者人数则略有减少(-0.1%)。

Parmi les personnes qui reçoivent une pension de veuvage, 99,7 % sont des femmes.

构成鳏寡抚恤金取者群体的人中99.7%是妇女。

Les études sociales relatives au veuvage sont différentes selon qu'il s'agit de veufs ou de veuves.

对鳏夫的社会研究与对寡妇的不尽相同。

La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

遗属福利金按照死者的假定养老福利金的一定比率计算。

Les femmes sont les principales victimes des agressions sexuelles et vivent la tragédie du veuvage.

妇女首当其冲地遭到性攻击并且遭遇变成寡妇的悲剧

Elles n'ouvrent droit qu'à la pension de retraite et aux prestations veuvage forfaitaires.

参加者取统一的养老金和寡妇津贴。

Sur le total des pensions que perçoivent les femmes, 67,5 % sont des pensions de veuvage.

在妇女取的补助金总额中,67.5%是以寡妇抚恤金的名义发放的

En outre, il se préoccupe de l'absence d'informations sur le veuvage et le divorce.

委员会还感到关切的是,缺少关于寡妇和离妇女状况的资料。

Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.

自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇

La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.

对生育力产生的另外一个潜在影响是在丧偶或离后再的比例降低。

L'encadrement dans les rapports avec l'administration (procédures en cas de pension de veuvage, saisine des tribunaux, etc.).

指导与行政部门的关系(寡妇补助的申请程序,打官司的程序等等)。

Il invite l'État partie à incorporer des informations sur le veuvage et le divorce dans son prochain rapport.

委员会呼吁缔约国在下次报告中包括关于寡妇和离妇女情况的资料。

Les femmes ont pris l'initiative de refuser d'observer les rites de veuvage même avant la réforme du Code.

在政府修改《个人和家庭法》之前就已经发出倡议,拒绝举行守寡仪式。

Le montant de la pension de veuvage correspond à 80 % de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

付给遗属的福利金金额占死者假定养老福利金的80%。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Mme Sani (Nigeria) dit que la question du veuvage est traitée de façon différente dans les diverses régions du Nigeria.

Sani女士(尼日利亚)说,尼日利亚不同地区以不同的方式处理孀居问题。

Traditionnellement, le rôle de la femme dans le mariage, le divorce et le veuvage a été déterminé par la coutume.

从传统角度看,妇女在、离和孀居方面一直受习俗的约束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 veuvage 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,