法语助手
  • 关闭

tétraéthyle

添加到生词本

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四基铅用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和四甲基铅作为剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃料,作为剂,尽管它的这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四铅,而是打算从一个第三方获得所需数量的这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了的开支(四铅购置价格和运费)的情况下,无法计算利润损失的数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同、并应核可与之相关的决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四基及四基铅的85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量的四铅,该公司将交货作为第三方愿按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品的证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注到,对四甲基铅或四基铅的有滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四基铅和四甲基铅的决定指导文件的编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同,并核准相关的决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方供货商向大利La Spezia港交运了装有部分订购的四铅的罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四基铅和四甲基铅的决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供的资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于基铅和甲基铅决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将甲基铅和基铅用作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际铅,而是打算从一个第三方获得所需数量这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了开支(铅购置价格和运费)情况下,无法计算利润损失数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将甲基铅和基铅所有形式制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把甲基铅和基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把基铅和甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至基及基铅85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量铅,该公司将交货作为第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、基铅和甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对甲基铅或基铅有意滥用关切并不是采取最后管制行动原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及基铅和甲基铅决定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品基铅和甲基铅列入关于临时安排问题决议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR采购订单,SUPCO第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:基铅和甲基铅决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把基铅、甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及甲基铅和基铅国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于基铅和甲基铅决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


ménotaxie, menotte, menotter, menottes, ménoxénie, mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四基铅用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和四甲基铅作为抗爆添加汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃料,作为抗爆震,尽管它的这种用途正

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四铅,而是打算从一个第三方获得所需数量的这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

不能合理评估两笔避免了的开支(四铅购置价格和运费)的情况下,无法计算利润损失的数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四基铅的所有形式的制工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四基铅工业用途类别的暂行事先知情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四基铅和四甲基铅一并自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四基及四基铅的85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量的四铅,该公司将交货作为第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品的证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四基铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四基铅和四甲基铅的决定指导文件的编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四基铅和四甲基铅关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购的四铅的罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制和两个工业化学品:四基铅和四甲基铅的决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四基铅、四甲基铅和对硫磷暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供的资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存着涉及四甲基铅和四基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于基铅和基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有基铅和基铅用作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产铅,而是打算从一个第三方获得所需数量的这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了的开支(铅购置价格和运费)的情况下,无法计算利润损失的数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为基铅和基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把基铅和基铅列入工业用途类别的暂行情同意程序提供了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把基铅和基铅一并列入自愿性情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至基及基铅的85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量的铅,该公司交货作为第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品的证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、基铅和基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对基铅或基铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及基铅和基铅的决定指导文件的编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品基铅和基铅列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购的铅的罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:基铅和基铅的决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把基铅、基铅和对硫磷列入暂行情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第届会议提供的资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及基铅和基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于基铅和基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行情同意程序的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关基铅和四甲基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四基铅作农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅燃料,作为抗爆震剂,尽管它的这种途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四铅,而是打算从一个第三方获得所需数量的这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了的开支(四铅购置价格和运费)的情况下,无法计算利润损失的数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四基铅的所有形式的制剂列入工业暂行事先知情同意程序提供了相的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四基铅列入工业途类别的暂行事先知情同意程序提供了相的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四基及四基铅的85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量的四铅,该公司将交货作为第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品的证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对流磷、四基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作出决定的请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四基铅的有意滥的关切并不是采取最后管制行动的原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关温石棉、对流磷、以及四基铅和四甲基铅的决定指导文件的编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四基铅和四甲基铅列入关临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部订购的四铅的罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四基铅和四甲基铅的决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供的资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关基铅和四甲基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四基铅用农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和四甲基铅爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃料,爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四铅,而是打算从一个第三方获得所需数量的这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了的开支(四铅购置价格和运费)的情况下,无法计算利润损失的数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动将四甲基铅和四基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程了相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动把四甲基铅和四基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程了相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程、并应核可与之相关的决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四基及四基铅的85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方货商向装货港交付了首批量的四铅,该公司将交货第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品的证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品出决定的请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四基铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四基铅和四甲基铅的决定指导文件的编制,本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程,并核准相关的决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购的四铅的罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四基铅和四甲基铅的决定指导文件,并政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议的资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准了关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四和四甲基定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基和四用作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

和四甲基作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四,而是打算从一个第三方获得所需数量这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了开支(四购置价格和运费)情况下,无法计算利润损失数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基和四所有形式制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基和四列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应定把四和四甲基一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四基及四85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量,该公司将交货作为第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四和四甲基来说,这是第一次发布定指导文件和就今后进口这些化学品作出请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基或四有意滥用关切并不是采取最后管制行动原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、以及四和四甲基定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四和四甲基列入关于临时安排问题议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR采购订单,SUPCO第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四和四甲基定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会定建议政府间谈判委员会把四、四甲基和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基和四国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于四和四甲基定指导文件。 此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准了 关于四基铅和四甲基铅决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四基铅用作农药情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和四甲基铅作为抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃料,作为抗爆震剂,尽管它这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四铅,而是打算从一个第三方获得所需数量这种化学品,售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免了开支(四铅购置价格和运费)情况下,无法计算利润数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动为将四甲基铅和四基铅所有形式制剂列入工业用暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动为把四甲基铅和四基铅列入工业用途类别暂行事先知情同意程序提供了相当充分依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉18%至四基及四基铅85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方供货商向装货港交付了首批量铅,该公司将交货作为第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件售产品证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品作决定请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四基铅有意滥用关切并不是采取最后管制行动原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成了关于温石棉、对流磷、及四基铅和四甲基铅决定指导文件编制,供本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题决议第2段中所界定暂行事先知情同意程序,并核准相关决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR采购订单,SUPCO第三方供货商向意大利La Spezia港交运了装有部分订购罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四基铅和四甲基铅决定指导文件,并为政府间谈判委员会拟订有关建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议提供资料和其他有关资料,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四基铅国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开第XXXX届会议上,核准了关于四基铅和四甲基铅决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序制约。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,

Approuve le document d'orientation de décision sur le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle.

核准 关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides du plomb tétraméthyle ou du plomb tétraéthyle.

没有迹象表明有将四甲基铅和四基铅用农药的情况。

Le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle sont utilisés comme additifs dans l'essence, en tant qu'agent antidétonant.

基铅和四甲基铅抗爆剂添加在汽油中。

Le plomb tétraéthyle est employé dans les carburants comme agent anti-détonant, bien que cet usage soit en baisse.

基铅被用于燃抗爆震剂,尽管它的这种用途正在减少。

La SUPCO n'a pas produit elle-même le plomb tétraéthyle mais elle entendait en acheter à un tiers la quantité requise pour la vendre ensuite à la SEOR.

SUPCO并未实际生产四铅,而是打算从一个第三方获得所需数量的这种化学品,以便出售给SEOR。

Sans une estimation raisonnable des deux types de frais évités (coût d'acquisition du plomb tétraéthyle et frais de transport), il n'est pas possible de calculer le montant du manque à gagner.

在不能合理评估两笔避免的开支(四铅购置价格和运费)的情况下,无法计算利润损失的数额。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure provisoire PIC au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

委员会认定,最后管制行动将四甲基铅和四基铅的所有形式的制剂列入工业用暂行事先知情同意程序相当充分的依据。

Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'application de la procédure PIC provisoire au plomb tétraméthyle et au plomb tétraéthyle dans la catégorie des produits à usage industriel.

审委会认定,这些最后管制行动把四甲基铅和四基铅列入工业用途类别的暂行事先知情同意程序相当充分的依据。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques recommandait que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC facultative le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et d'approuver le document d'orientation des décisions les concernant.

临时化学品审查委员会还建议谈判委员会应决定把四基铅和四甲基铅一并列入自愿性事先知情同意程序、并应核可与之相关的决定指导文件。

De même, le nombre de réponses concernant l'importation de produits industriels indiquant qu'il y avait consentement à l'importation varie de 18 % pour l'amosite à 85 % pour le tétraéthyle et le tétraméthyle de plomb.

同样,表明同意进口的工业化学品进口回复数量,范围从铁石棉的18%至四基及四基铅的85%不等。

La SUPCO fait valoir que le tiers fournisseur a livré une quantité initiale de plomb tétraéthyle au port d'embarquement, ce qui montre bien qu'il était disposé à vendre le produit aux conditions indiquées dans sa commande.

SUPCO说,第三方货商向装货港交付首批量的四铅,该公司将交货第三方愿意按照SUPCO采购订单所规定条件出售产品的证据。

Dans les cas du parathion, du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle, il s'agissait du premier envoi de Documents d'orientation des décisions et de la première demande de communication des décisions prises au sujet de leur importation.

对于对流磷、四基铅和四甲基铅来说,这是第一次发布决定指导文件和就今后进口这些化学品出决定的请求。

Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises.

委员会还注意到,对四甲基铅或四基铅的有意滥用的关切并不是采取最后管制行动的原因。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait achevé les documents d'orientation de décision concernant l'amiante chrysotile, le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, qu'il soumettait à la réunion en cours pour examen et approbation.

临时化学品审查委员会最后完成关于温石棉、对流磷、以及四基铅和四甲基铅的决定指导文件的编制,本届会议审议和核准。

Le Comité souhaitera peut-être soumettre le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle à la procédure PIC provisoire telle que définie au paragraphe 2 de la résolution sur les dispositions provisoires et approuver le projet de document d'orientation des décisions.

谈判委员会或愿把化学品四基铅和四甲基铅列入关于临时安排问题的决议第2段中所界定的暂行事先知情同意程序,并核准相关的决定指导文件草案。

La SUPCO déclare que, conformément à la commande de la SEOR, des conteneurs-citernes renfermant une partie du plomb tétraéthyle commandé ont été livrés au port italien de La Spezia par le tiers fournisseur, en vue de leur acheminement à Daura.

SUPCO说,按照SEOR的采购订单,SUPCO的第三方货商向意大利La Spezia港交运装有部分订购的四铅的罐装容器,准备运往Daura。

Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental.

委员会需要最后确定关于各类对硫磷农药制剂和两个工业化学品:四基铅和四甲基铅的决定指导文件,并政府间谈判委员会拟订有关的建议。

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a décidé de recommander au Comité de négociation intergouvernemental de soumettre le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion à la procédure PIC provisoire et d'adopter les projets de documents d'orientation des décisions correspondants.

临时化学品审查委员会决定建议政府间谈判委员会把四基铅、四甲基铅和对硫磷列入暂行事先知情同意程序、并应通过这些化学品的决定指导文件。

Sur la base des informations fournies par les membres à la quatrième session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et des autres informations disponibles, le Comité a conclu également que le plomb tétraméthyle et le plomb tétraéthyle faisaient actuellement l'objet d'un commerce international.

根据成员向临时化学品审查委员会第四届会议的资和其他有关资,委员会还认定,目前存在着涉及四甲基铅和四基铅的国际贸易。

Lors de sa XXXXe session, tenue à XXXX le XXXX, le Comité de négociation intergouvernemental a adopté le document d'orientation des décisions pour le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, décision qui a pour effet de soumettre ces produits chimiques à la procédure PIC provisoire.

政府间谈判委员会于XXXX(日期)在XXXX(地点)召开的第XXXX届会议上,核准关于四基铅和四甲基铅的决定指导文件。 据此,该两种化学品即行开始受暂行事先知情同意程序的制约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tétraéthyle 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron, tétraènes, tétraéthylammonium, tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure,