法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈〉专的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱中寻求庇护,利用不幸的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer, énarchie, énargite, énarque, énarthrose, énaser, en-avant, en-but, encabanage, encabaner, encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴,专制
Néron fut un tyran.尼禄个暴
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制主和篡权者两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖所有暴采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴
un tyran sanguinaire嗜血性的暴
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许个暴躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

们胆大妄为,于放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何代人的时间里,都有暴出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有个暴,他和伊朗国王,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不它所声称的受害者,恰恰相反,它专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆妄为,于是放出的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,

用户正在搜索


endocrinologue, endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是暴君,对任何人也肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们能允许个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决能将人类的命运置于伊朗暴君

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有个暴君,他和伊朗国王样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是个严厉惩罚任何敢于持有同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河狂欢,在弱者寻求庇护,利用幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府是它所声称的受害者,恰恰相反,它是专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有同思的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔〕霸翁


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来暴君的人

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


endophorie, endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭主
2. 暴君,专制君主
Néron fut un tyran.尼禄是个暴君。
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制君主权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有暴君采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!暴君,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,暴虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君
un tyran sanguinaire嗜血性的暴君
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗暴君的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,暴政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,暴政;monarque君主;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变暴君

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗暴君

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的暴君

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

我们不能允许一个暴君躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死暴君!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何暴君一样残酷,它可摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

他们可同恐怖分子暴虐同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

我们决不能将人类的命运置于伊朗暴君手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有暴君出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆众多孩子的陪伴下,这位非洲暴君的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告暴君,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个暴君,他伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

人们为了纪念这个敢于与暴君斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子暴君的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚胆敢有不同思想的任何人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


endorphine, endos, endosacculaire, endoscope, endoscopie, endoscopique, endoscoppie, endosiphon, endosiphotube, endosité,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,
n.m.
1. (古希腊)僭
2. ,专制
Néron fut un tyran.尼禄是个
Tyran et usurpateur sont deux mots parfaitement synonymes (Rousseau).专制和篡权者是两个绝对同义的词。(卢梭)
La terreur est le régime de tous les tyrans(Suarès).恐怖是所有采用的制度。(絮阿雷斯)
Tyran, descendez au cercueil!,请入棺吧!
3. 〈转〉专横的人,虐的人
Son père est un véritable tyran pour sa famille.他父亲在家里是说一不二的人。
Si on lui passe tous ses caprices, cet enfant va devenir un tyran.如果任其耍性子,这孩子将会为一个虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟


常见用法
son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个
un tyran sanguinaire嗜血性的
un peuple qui s'insurge contre un tyran起来反抗的人民

Fr helper cop yright
近义词:
autocrate,  despote,  dictateur,  dominateur,  oppresseur,  potentat
反义词:
faible,  esclave,  libérateur,  protecteur
联想词
dictateur独裁者;tyrannique专制的,政的;sanguinaire嗜血性的;tyrannie专制,政;monarque;peuple民族;bourreau刽子手;roi国王,王;souverain<书>最高的,至上的,极端的;traître背叛的;méchant恶的,恶毒的;

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史的重演,最后的商王也变

Les peuples s'insurgent contre un tyran.

人民反抗

L'amour est un tyran qui n'épargne personne。

爱情是一个,对任何人也不肯怜恤。

La panoplie du parfait tyran dont j'avais rêvé toute mon enfance.

快乐,我了我儿时梦想中的

Nous ne saurions permettre à un tyran de se soustraire aux décisions du Conseil.

不能允许一个躲避安理会的决定。

À mort le tyran!

处死!

Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.

这种病毒象任何一样残酷,它可以摧毁人的精神。

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

可以继续同恐怖分子和同流合污

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.

大妄为,于是放出了更大的妖魔。

Nous ne pouvons laisser le sort de l'humanité entre les mains des tyrans de Téhéran.

决不能将人类的命运置于伊朗手中。

Dans chaque génération, des tyrans se dressent et mettent à l'épreuve la volonté du monde.

在任何一代人的时间里,都有出来考验世界的意志。

Avec ses cinq femmes et ses nombreux enfants, la présence du tyran africain était encombrante pour le royaume.

在5个老婆和众多孩子的陪伴下,这位非洲的存在对沙特带来了许多麻烦。

Il faudrait établir un tribunal international à titre d'avertissement pour les tyrans et pour panser les blessures des Timorais.

应该设立一个国际法庭,警告,医治东帝汶人的创伤。

Il y avait également, à Addis-Abeba, un tyran qui, comme le Chah, était soutenu par toutes les grandes puissances.

亚的斯亚贝巴也有一个,他和伊朗国王一样,得到所有大国的支持。

Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.

相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,在汹涌澎拜的绝望之河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

La Cour pénale internationale constituera une mise en garde pour les futurs tyrans qu'ils devront répondre de leurs crimes devant la justice internationale.

国际刑事法院将向未来的任何发出强有力的警告,他将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。

Le peuple afin de commémorer ceci pour oser l'humain qui lutte avec le tyran, permet en février sur 14 de devenir graduellement pendant des vacances.

为了纪念这个敢于与斗争的人渐渐地使得2月14日为一个节日。

Le Liban avait un passé glorieux et des perspectives d'avenir brillant avant que son avenir ne soit hypothéqué par des terroristes et des tyrans.

黎巴嫩在受制于恐怖分子和的要挟之前,有着光荣的过去,也有着实现光辉未来的潜力。

Contrairement à ce qu'il affirme, le Gouvernement cubain n'est pas une victime mais plutôt un tyran, qui punit implacablement tous ceux qui osent avoir une opinion différente.

古巴政府不是它所声称的受害者,恰恰相反,它是一个专制政府肆无忌惮地惩罚敢有不同思想的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 tyran 的法语例句

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide, tyrannie, tyrannique,