法语助手
  • 关闭
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府定过渡司法

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导会的作用是就过渡司法构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的过渡机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿过渡时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重领域是过渡期司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

建立司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期的司法议程是迫眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应期司法公正需要的全面战略并没有苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持际法庭的工作以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重要性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


browser, broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

该加强善政和司法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点当是建司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

确保儿童参与时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个期司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重要性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立司法机制方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立司法的需

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各司法进程中发挥重

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应司法公正需的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个司法公正的机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的机构,以及更重的是需司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡制方面取得的进展有

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 项有效的过渡法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和构的过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另个关注点应当是建立过渡期法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口词地指出,苏丹人民对过渡期法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有个过渡期法公正的制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的构,以及更重要的是需要法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

努力的核心是促进法治和过渡期间法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
过渡的; 过渡性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过渡司法制方面取得的进

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过渡司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法过渡

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过渡时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立过渡期司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各过渡时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过渡时期司法制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过渡时期司法制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定过渡司法制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过渡司法问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过渡期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对过渡期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个过渡期司法公正的制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是过渡期司法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭的工作以及非洲的过渡期司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

过渡司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过渡期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和过渡司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请过渡时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)
的; 过性的

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立过司法方面取得的进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效的过司法战略将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法构的

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴过时期的司法议程是迫在眉睫的挑战。

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会的另一个关注点应当是建立司法的需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与过时期司法

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了过时期司法研究小

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

尤其要鼓励新政府定过司法

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会的作用是就过司法构问题织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应过期司法公正需要的全面战略并没有在苏丹订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

众口一词地指出,苏丹人民对过期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他确实希望有一个过期司法公正的

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要的是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效的构,以及更重要的是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明的

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

也支持各际法庭的工作以及非洲的司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力的核心是促进法治和过期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法的重要性无论怎样强调也不过分

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

现在请时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,
a. (m)

L'établissement de mécanismes de justice transitionnelle piétine.

在建立司法机制方面取得进展有限。

Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

10 一项有效司法将促进和解。

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构机制

Il importe de relancer, d'urgence, le programme de la justice transitionnelle.

振兴时期司法议程是迫在眉睫

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委员会另一个关注点应当是建立司法需要

Les enfants jouent également un rôle important dans les processus nationaux de justice transitionnelle.

此外,儿童正在各时期司法进程中发挥重要作用

La participation des enfants devrait également être assurée dans les mécanismes de justice transitionnelle.

还应确保儿童参与时期司法机制。

Les OSC ont constitué un groupe de réflexion sur les mécanismes de justice transitionnelle.

民间社会成立了时期司法机制研究小组。

Nous encourageons en particulier le nouveau Gouvernement à prévoir des mécanismes de justice transitionnels.

我们尤其要鼓励新政府制定司法机制。

Son rôle est d'organiser des consultations nationales sur les mécanismes de justice transitionnelle.

指导委员会作用是就司法机构问题组织全磋商。

Malheureusement, il n'existe pas encore au Soudan de stratégie globale d'instauration d'une justice transitionnelle.

可惜,响应期司法公正需要全面没有在苏丹制订。

Ceux-ci ont invariablement déclaré que le peuple soudanais n'était pas intéressé par la justice transitionnelle.

他们众口一词地指出,苏丹人民对期司法公正没有兴趣。

Des associations locales ont indiqué qu'elles souhaitaient en fait l'instauration d'un mécanisme de justice transitionnelle.

社区团体指出,他们确实希望有一个期司法公正机制。

Quelles qu'en soient l'utilité et la noblesse, il ne s'agit pas seulement de justice transitionnelle.

但特别需要是秩序、遵守家法律和际法,健全而有效机构,以及更重要是需要司法。

La troisième priorité est de mettre en place des mécanismes efficaces et transparents de justice transitionnelle.

第三个重点领域是司法缺乏适当、透明机制

Nous appuyons également les travaux des tribunaux internationaux et les processus de justice transitionnelle en Afrique.

我们也支持各际法庭工作以及非洲司法进程。

La justice transitionnelle est un élément inévitable de tout débat sérieux sur les situations d'après conflit.

司法是任何对冲突后局势认真讨论中不可避免内容。

La promotion de l'état de droit et de la justice transitionnelle est indispensable à cet égard.

这一努力核心是促进法治和期间司法。

On ne saurait trop insister sur l'importance de l'état de droit et de la justice transitionnelle.

法治和司法重要性无论怎样强调也不

Je donne maintenant la parole à M. Ian Martin, Vice-Président du Centre international pour la justice transitionnelle).

我现在请时期司法中心副主席伊恩·马丁发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transitionnel 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive, transitivement, transitivisme,