Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除待现象。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年者成为性待的受
者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有待报告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何待,他没有提出
指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在气候下,
待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,些学校成为了对土著学生身心和性
待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未为性虐待的受
。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐待,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐待现。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
百计的未成年者成为性虐待的受
者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正被强奸,或遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力件的
字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐待,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存
。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年者成为性虐的受
者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐报告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员关切的是儿童
受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可到拷打、强奸和虐
。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
先,我们必须铲除虐待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年者成为性虐待的受者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问有没有受到任何虐待,
没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
们可能会遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行为的普遍和重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年者成为性待的受
者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有待报告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何待,他没有提出
指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在气候下,
待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,些学校成为了对土著学生身心和性
待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年者成为性虐待的受者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐待,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些权行为之外,以色列继续不断
黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未成年者成为性虐待的受者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐待,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未为性虐待的受
。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待报告请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,遭受其他严重的性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切的是儿童遭受性暴力案件的数字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待的中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐待,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待的现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行为的普遍和严重程度的原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行为之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待的问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力的普遍存在也引起了人们的严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐待、忽视和人满为患的情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造的影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校为了对土著学生身心和性虐待的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.
首先,我们必须铲除虐待现象。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
以百计
未成年者成
性虐待
受
者。
Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.
所有虐待告或建议请求都记录在案。
En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.
儿童正在被强奸,或遭受其他严重性暴力。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委员会关切是儿童遭受性暴力案件
字。
Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待中学生。
Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.
被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。
À la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.
大使问他有没有受到任何虐待,他没有提出这种指称。
Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.
他们可能会遭到拷打、强奸和虐待。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥削和虐待现象更加普遍。
Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?
这种虐待行普遍和严重程度
原因是什么?
Outre tous ces sévices, Israël continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.
除所有这些侵权行之外,以色列继续不断侵犯黎巴嫩主权。
Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.
儿童性虐待问题总体上说需要得到解决。
L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.
另外,性暴力普遍存在也引起了人们
严重关注。
Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.
在这种气候下,虐待、忽视和人满患
情况长期存在。
Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.
其目标是测定暴力对妇女造成影响。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥民事法庭则另设有家庭法庭,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27 détenus.
被告承认参与了五起谋杀以及殴打其他27名囚犯。
Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.
在许多情况下,这些学校成了对土著学生身心和性虐待
场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。