法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【物理学】选择
facteur de sélectivité 选择系数

2. 【摄影】滤 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样记忆具有某种选择

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助分配仍然具有选择不稳定特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什选择

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目,我们应当从包容角度着手解决该问题,避免挑三捡四发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程结果是能够改变

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔阿富汗就是选择典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效、有选择适用——有效具体意义是,它必须直接而明确打击非法贩运、腐化欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做时候,绝不能带有任何选择,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国援助拨款特点是具有选择且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择或条件

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选择地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维行动不应采取有选择观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

得,这样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】
facteur de sélectivité 性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发取了有的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有且集程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应取有的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在言中采取了有选择性政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助配仍然具有选择性不稳定性特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目,我们应当从包容性角度着手解决该问题,避免挑三捡四预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程结果是能够改变

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔阿富汗就是选择性典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效、有选择可适用——有效具体意义是,它必须直接而明确打击非法贩运、腐化欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出,这就是非洲不能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

动维行动不应采取有选择观点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

而,援助的分配仍具有选择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

维和行不应采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选
facteur de sélectivité 系数

2. 【摄影】滤色 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会应该鼓励这种因人而异态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样记忆具有某种选

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

应存在或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助分配仍然具有稳定特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪罚这一问题而论,应有什

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目,我们应当从包容角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程结果是能够

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效、有和可适用——有效具体意义是,它必须直接而明确打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

过,所谓“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做时候,绝能带有任何,也能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲能接受选或条件

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选地执行能接受,而且实际上是切实,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务带任何选地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动应采取有观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】
facteur de sélectivité 系数

2. 【摄影】滤色 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个集团垄断

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助的援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受条件

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合有义务不带任何地解决每一个争端冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有的观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【】选择性
facteur de sélectivité 选择性系数

2. 【摄影】滤色性 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

他在发言中采取了有选择性的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选择性。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存在选择性或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什选择性。

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选择性和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

在这样做的时候,绝不能带有任何选择性,也不能以势压人,同时以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,在这方面,非洲从一个集体前提出发,这就是非洲不能接受选择性或条件性。

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选择地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选择性地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

发动维和行动不应采取有选择的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,
n.f.
1. 【物理学】选
facteur de sélectivité 系数

2. 【摄影】滤色 法语 助 手 版 权 所 有

La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.

委员会不应该鼓励这种因人而异的态度

Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.

中采取了有的政策

Cet effort de mémoire me semble comporter une certaine sélectivité.

我似乎觉得,这样的记忆具有某种选

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.

不应存或双重标准。

L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.

然而,援助的分配仍然具有和不稳定的特征。

Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.

就有罪不罚这一问题而论,不应有什

Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.

为此目的,我们应当从包容的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和表预

Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.

自动抽查过程的结果是能够改变的。

La question touche à des aspects de sélectivité et d'arbitraire.

问题仍然是有选和随心所欲。

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断

Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.

什米尔和阿富汗就是选的典型范例。

Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.

这种制度应该是有效的、有的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。

Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.

不过,所谓的“自由化”是一种谬论,本身有其偏颇之处。

Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.

这样做的时候,绝不能带有任何,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。

L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.

捐助国的援助拨款特点是具有且集中程度颇高。

Dans ce contexte, l'Afrique part du principe collectif qu'elle ne saurait accepter ni sélectivité ni conditionnalité.

第四,这方面,非洲从一个集体前提出,这就是非洲不能接受选或条件

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别是据指称,存受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

Le principe de sélectivité est non seulement inacceptable, mais en réalité dangereusement irréaliste.

有选地执行不仅不能接受,而且实际上是不切实的,非常危险。

L'ONU a donc l'obligation d'examiner chaque différend, chaque situation de conflit sans faire preuve de sélectivité.

因此,联合国有义务不带任何选地解决每一个争端或冲突局势。

Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.

动维和行动不应采取有的观点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sélectivité 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


sélectionné, sélectionner, sélectionneur, sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-,