Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职人数过多的国家的人申请的,采取了何种行动?
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职人数过多的国家的人申请的,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会国,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委会担心,如果行政当局决定从
40名通过考试的候选人中征聘工作人
,该会
国就有可能归列为任职人数偏多的国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会国分为四类:无任职人
、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案的代表团都是高专
办事处工作人
中任职人数最多的区域集团成
。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的会国,6人来自3个任职人数在幅度之内的会
国,1人来自任职人数偏高的会
国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
在段期间共征聘了130名工作人
。 其中从西欧区域征聘的工作人
所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状
。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人
的更替、分摊比额表的改变和会
国总数的变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种
,平等被定义为男女委
人数目相当,如果遇到委
人数为奇数时,不同性别的委
人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委
会中,如果男女委
的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任
类职位的国民人数低于适当幅度的
限,则为任职人数偏低;就任
类职位的国民人数在适当幅度的上
限之间,则为在幅度之内;就任
类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的
限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与
限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的
限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的国民人数在适当幅度的上限与
限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职人数过多的家的人申请的情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整个秘书处内受聘担任此种职位的民人数超过适当幅度上限的
,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个
在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委担心,如果行政当局决定从
40名通过考试的候选人中征聘工作人
,该
就有可能归列为任职人数偏多的
家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把分为四类:无任职人
、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专办事处工作人
中任职人数最多的区域集团成
。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的,6人来自3个任职人数在幅度之内的
,1人来自任职人数偏高的
。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
在段期间共征聘了130名工作人
。 其中从西欧区域征聘的工作人
所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职人数偏多的
家的状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人
的更替、分摊比额表的改变和
总数的变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委
人数目相当,如果遇到委
人数为奇数时,不同性别的委
人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委
中,如果男女委
的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
没有
民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任
类职位的
民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任
类职位的
民人数在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任
类职位的
民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某没有
民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的
民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的
民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的
民人数超过适当幅度的上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某没有
民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的
民人数低于适当幅度的下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位的
民人数在适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的
民人数超过适当幅度的上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职人数过多国家
人申请
情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整个秘书处内受聘担任此种职位国民人数超过适当幅度上限
会员国,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试
候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多
国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多
区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最关切是,军队中
族裔分裂日趋严重,某族裔
高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职
会员国,6人来自3个任职人数在幅度之内
会员国,1人来自任职人数偏高
会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
在段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘
工作人员所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职人数偏多
国家
状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民任职人数变更受许多因素
影响,特别是工作人员
更替、分摊比额表
改变和会员国总数
变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家
外部候选人,或在有同样合格
女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅
其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别
委员人数
差额只能为1。 例如,在一个由5人组成
委员会中,如果男女委员
比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任
类职位
国民人数低于适当幅度
下限,则为任职人数偏低;就任
类职位
国民人数在适当幅度
上下限之间,则为在幅度之内;就任
类职位
国民人数超过适当幅度
上限,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位
国民人数低于适当幅度
下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位
国民人数在适当幅度
上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位
国民人数超过适当幅度
上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位
国民人数低于适当幅度
下限;“任职人数在幅度以内”是指担任此类职位
国民人数在适当幅度
上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位
国民人数超过适当幅度
上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
秘书处内受聘担任此种职位的国民人数超过适当幅度上限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
亚群体
最低收入者中所占比例过大,而
最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括的14职位,从名册中甄选了8
人。 其中1人来自1
无人任职的会员国,6人来自3
任职人数
幅度之内的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职人数偏多的国家的状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一来自任职人数偏高国家的外部候选人,或
有同样合格的女性候选人时选用一
男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,
一
由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当幅度的下限,则为任职人数偏低;就任
类职位的国民人数
适当幅度的上下限之间,则为
幅度之内;就任
类职位的国民人数超过适当幅度的上限,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数幅度以内”是指担任此类职位的国民人数
适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当幅度的下限;“任职人数幅度以内”是指担任此类职位的国民人数
适当幅度的上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当幅度的上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
有些来自任职人数过多
国家
人申请
情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
整个秘书处内受聘担任此种职位
国民人数超过适当
会员国,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体
最低收入者中所占比例过大,而
最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试
候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多
国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、之内(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多
区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出关切是,军队中
族裔分裂日趋严重,某族裔
高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职
会员国,6人来自3个任职人数
之内
会员国,1人来自任职人数偏高
会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘
工作人员所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职人数偏多
国家
状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民任职人数变更受许多因素
影响,特别是工作人员
更替、分摊比额表
改变和会员国总数
变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家
外部候选人,或
有同样合格
女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别
委员人数
差额只能为1。 例如,
一个由5人组成
委员会中,如果男女委员
比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任
类职位
国民人数低于适当
下
,则为任职人数偏低;就任
类职位
国民人数
适当
下
之间,则为
之内;就任
类职位
国民人数超过适当
,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位
国民人数低于适当
下
;“任职人数
以内”是指担任此类职位
国民人数
适当
与下
之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位
国民人数超过适当
。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位
国民人数低于适当
下
;“任职人数
以内”是指担任此类职位
国民人数
适当
与下
之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位
国民人数超过适当
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整个秘书处受聘担任此种职位的国民人数超过适当
限的会员国,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体在最低收入者中所占比例过大,而在最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多的国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、在(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多的区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出的关切是,军队中的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括的14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职的会员国,6人来自3个任职人数在的会员国,1人来自任职人数偏高的会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
在段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘的工作人员所占百分比最高(53%),
符合该区域境
没有任职人数偏多的国家的状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民任职人数的变更受许多因素的影响,特别是工作人员的更替、分摊比额表的改变和会员国总数的变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家的外部候选人,或在有同样合格的女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别的委员人数的差额只能为1。 例如,在一个由5人组成的委员会中,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无人任职;就任类职位的国民人数低于适当
的下限,则为任职人数偏低;就任
类职位的国民人数在适当
的
下限
间,则为在
;就任
类职位的国民人数超过适当
的
限,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当的下限;“任职人数在
以
”是指担任此类职位的国民人数在适当
的
限与下限
间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当
的
限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位的国民人数低于适当的下限;“任职人数在
以
”是指担任此类职位的国民人数在适当
的
限与下限
间;“任职人数偏高”是指担任此类职位的国民人数超过适当
的
限。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来人数过
国家
人申请
情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整个秘书处内受聘担此种
位
国民人数超过适当幅度上限
会员国,属于“
人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体在
低收入者中所占比例过大,而在
高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试
候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为
人数偏
国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无人员、
人数不足、在幅度之内(高或低于中点)及
人数偏
。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案代表团都是高级专员办事处工作人员中
人数
区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
新提出
关切是,军队中
族裔分裂日趋严重,某族裔
高级将领已经过
。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括14个
位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来
1个无人
会员国,6人来
3个
人数在幅度之内
会员国,1人来
人数偏高
会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
在段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘
工作人员所占百分比
高(53%),
符合该区域境内没有
人数偏
国家
状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民人数
变更受许
因素
影响,特别是工作人员
更替、分摊比额表
改变和会员国总数
变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来
人数偏高国家
外部候选人,或在有同样合格
女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别
委员人数
差额只能为1。 例如,在一个由5人组成
委员会中,如果男女委员
比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就按地域分配
位,则为无人
;就
类
位
国民人数低于适当幅度
下限,则为
人数偏低;就
类
位
国民人数在适当幅度
上下限之间,则为在幅度之内;就
类
位
国民人数超过适当幅度
上限,则为
人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人”是指某会员国没有国民担
须按地域分配
位;“
人数偏低”是指担
此类
位
国民人数低于适当幅度
下限;“
人数在幅度以内”是指担
此类
位
国民人数在适当幅度
上限与下限之间;“
人数偏高”是指担
此类
位
国民人数超过适当幅度
上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人”是指某会员国没有国民担
须按地域分配
位;“
人数偏低”是指担
此类
位
国民人数低于适当幅度
下限;“
人数在幅度以内”是指担
此类
位
国民人数在适当幅度
上限与下限之间;“
人数偏高”是指担
此类
位
国民人数超过适当幅度
上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
在有些来自任职过多的国家的
申请的情况下,采取了何种行动?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
在整个秘书处内受聘担任此种职位的国民过适当幅度上限的会员国,属
“任职
偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体在最低收入者
所占比例过大,而在最高收入者
则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试的候选
征聘工作
员,该会员国就有可能归列为任职
偏多的国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无任职员、任职
不足、在幅度之内(高或低
)及任职
偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议草案的代表团都是高级专员办事处工作员
任职
最多的区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出的关切是,军队的族裔分裂日趋严重,某族裔的高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行动所包括的14个职位,从名册甄选了8个
。 其
1
来自1个无
任职的会员国,6
来自3个任职
在幅度之内的会员国,1
来自任职
偏高的会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
在段期间共征聘了130名工作
员。 其
从西欧区域征聘的工作
员所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职
偏多的国家的状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民任职的变更受许多因素的影响,特别是工作
员的更替、分摊比额表的改变和会员国总
的变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标的部厅首长,打算选用一个来自任职偏高国家的外部候选
,或在有同样合格的女性候选
时选用一个男性候选
,就需要向
力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员
目相当,如果遇到委员
为奇
时,不同性别的委员
的差额只能为1。 例如,在一个由5
组成的委员会
,如果男女委员的比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就任按地域分配的职位,则为无任职;就任
类职位的国民
低
适当幅度的下限,则为任职
偏低;就任
类职位的国民
在适当幅度的上下限之间,则为在幅度之内;就任
类职位的国民
过适当幅度的上限,则为任职
偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职
偏低”是指担任此类职位的国民
低
适当幅度的下限;“任职
在幅度以内”是指担任此类职位的国民
在适当幅度的上限与下限之间;“任职
偏高”是指担任此类职位的国民
过适当幅度的上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配的职位;“任职
偏低”是指担任此类职位的国民
低
适当幅度的下限;“任职
在幅度以内”是指担任此类职位的国民
在适当幅度的上限与下限之间;“任职
偏高”是指担任此类职位的国民
过适当幅度的上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?
有些来自任职人数过多
国家
人申请
情况下,采取了何种行
?
Enfin, il est surreprésenté si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette.
个秘书处内受聘担任此种职位
国民人数超过适当幅度上限
会员国,属于“任职人数偏高”类别。
En effet, ce sous-groupe, surreprésenté dans les tranches de revenu les plus basses, est très peu présent dans les plus hautes.
个亚群体
最低收入者中所占比例过大,而
最高收入者中则只占极小一部分。
Le Comité craint que cet État ne devienne surreprésenté si l'Administration décide de recruter des fonctionnaires parmi les 40 lauréats qui ont sa nationalité.
委员会担心,如果行政当局决定从40名通过考试
候选人中征聘工作人员,该会员国就有可能归列为任职人数偏多
国家。
Dans ce cadre, les États Membres sont classés en quatre catégories : non-représentés; sous-représentés; dans la fourchette (au-dessous ou au-dessus du point médian); et surreprésenté.
为了地域分配,把会员国分为四类:无任职人员、任职人数不足、幅度之内(高或低于中点)及任职人数偏多。
Il fait observer que les délégations qui se sont opposées à l'adoption du projet appartiennent au groupe régional le plus surreprésenté parmi les effectifs du Haut-Commissariat.
他注意到,反对该决议代表团都是高级专员办事处工作人员中任职人数最多
区域集团成员。
Une nouvelle préoccupation commence à voir le jour : la division ethnique qui se fait de plus en plus sentir dans l'armée, l'un des groupes ethniques se trouvant surreprésenté aux niveaux supérieurs de la hiérarchie.
最新提出关切是,军队中
族裔分裂日趋严重,某族裔
高级将领已经过多。
Au total, 8 candidats du fichier ont été sélectionnés pour les 14 postes à pourvoir cette fois-là : 1 d'un État Membre non représenté, 6 de 3 États qui se trouvaient dans la fourchette souhaitable et 1 d'un État Membre surreprésenté.
为填补本次行所包括
14个职位,从名册中甄选了8个人。 其中1人来自1个无人任职
会员国,6人来自3个任职人数
幅度之内
会员国,1人来自任职人数偏高
会员国。
Pendant la période considérée, 130 personnes ont été recrutées, en majorité originaires d'Europe occidentale (53 %), ce qui s'explique aisément par le fait qu'aucun pays de cette région n'est actuellement surreprésenté.
段期间共征聘了130名工作人员。 其中从西欧区域征聘
工作人员所占百分比最高(53%),
符合该区域境内没有任职人数偏多
国家
状况。
Enfin, il est « surreprésenté » si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette. La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
会员国国民任职人数变更受许多因素
影响,特别是工作人员
更替、分摊比额表
改变和会员国总数
变化。
S'ils recommandent un candidat externe d'un État Membre surreprésenté ou un homme alors qu'il y a parmi les candidats une femme tout aussi qualifiée, en particulier dans un département où lesdits objectifs ne sont pas respectés, cette recommandation devra être justifiée puis approuvée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.
如果部厅首长,特别是那些尚未完成本部门地域分配和两性均衡指标部厅首长,打算选用一个来自任职人数偏高国家
外部候选人,或
有同样合格
女性候选人时选用一个男性候选人,就需要向人力厅提出其理由,并由该厅批准。
Dans ce contexte, la parité est définie comme un nombre égal de membres des deux sexes et, si le nombre des membres est impair, aucun sexe ne peut être surreprésenté de plus d'un membre; par exemple, pour un conseil comptant cinq membres, la parité est réalisée si les sexes sont distribués 3 et 2, mais non si la distribution est de 4 et 1.
种情况下,平等被定义为男女委员人数目相当,如果遇到委员人数为奇数时,不同性别
委员人数
差额只能为1。 例如,
一个由5人组成
委员会中,如果男女委员
比例为3:2,而不是4:1,则可说其实现了平等。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale, et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
会员国没有国民就任按地域分配职位,则为无人任职;就任
类职位
国民人数低于适当幅度
下限,则为任职人数偏低;就任
类职位
国民人数
适当幅度
上下限之间,则为
幅度之内;就任
类职位
国民人数超过适当幅度
上限,则为任职人数偏高。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位
国民人数低于适当幅度
下限;“任职人数
幅度以内”是指担任此类职位
国民人数
适当幅度
上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位
国民人数超过适当幅度
上限。
Un État Membre est dit « non représenté » lorsque aucun de ses nationaux n'occupe un poste soumis à la répartition géographique; il est dit « sous-représenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est inférieur à la limite inférieure de la fourchette optimale; il est dit « dans la fourchette souhaitable » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes se situe entre les limites inférieure et supérieure de la fourchette optimale; et il est dit « surreprésenté » lorsque le nombre de ses nationaux occupant de tels postes est supérieur à la limite supérieure de la fourchette optimale.
“无人任职”是指某会员国没有国民担任须按地域分配职位;“任职人数偏低”是指担任此类职位
国民人数低于适当幅度
下限;“任职人数
幅度以内”是指担任此类职位
国民人数
适当幅度
上限与下限之间;“任职人数偏高”是指担任此类职位
国民人数超过适当幅度
上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。