Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《兰经》和教规中阐明。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有何
《
兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或
人的利益,该人则对其这种
行为负有
。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政基准已经在《古兰经》和
规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈行为而有损于公共利益或
人
利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要反对派团体之一
Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛
协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非质
新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已在《
》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《》或逊奈的行为而有损于公共利益或
人的利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵,例如先知信徒联盟,这些
都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
讨论需要善政时,学者们指出,善政
基准
《古兰
》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
个人如果犯有任何违背《古兰
》或逊奈
行为而有损于公共利益或
人
利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了
份基础广泛
协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了些既非部族亦非宗教性质
新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,索马里中部埃勒布尔地区,新成立
Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵
继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或
的利益,该
则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几
城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何《古兰经》或
为而有损于公共利益或
人
利益,该人则对其这种
为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛
协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进
重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有
共利益或
的利益,
对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于或
人的
,
人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或人的利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教对派团
之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团,例如先知信徒联盟,这些团
对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,
叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。