Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺因素有两个不同的类别。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子刺计划的同时, 每一区域都
有自己的一揽子刺
计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,精神上得不到任何刺
。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药物研倡议力图在新药物
求与
励研
之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的研究与开。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细节还有待敲定,有特的国家应认真追踪这一重
领域的
展,因为这次会议被视为建立区域监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重的是,一揽子刺
措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植物,咀嚼后会产生轻度的兴奋和刺。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺因素的方向
展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子刺方案的重
部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济刺计划的使用在这方面可能也非常重
。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济展、创造就业机会以及刺
区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是刺展中国家技术合作的重
工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子刺激计划的同时, 每一区有自己的一揽子刺激计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,精神上得不到任何刺激。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药物研发倡在新药物需求与激励研发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的研究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细节还有待敲定,有特殊需的国家应认真追踪这一重
领
的发展,因为这次会
被视为建立区
监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重的是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植物,咀嚼后会产生轻度的兴奋和刺激。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子刺激方案的重部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济刺激计划的使用在这方面可能也非常重。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及刺激区和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是刺激发展中国家技术合作的重工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子划的同时, 每一区域都要有自己的一揽子
划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,精神上得不到任何
。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药物发倡议力图在新药物需求与
发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细节还有待敲定,有特殊需要的国家应认真追踪这一重要领域的发展,因为这次会议被视为建立区域监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要的是,一揽子措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植物,咀嚼后会产生轻度的兴奋和。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子方案的重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济划的使用在这方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是发展中国家技术合作的重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子刺激计划的同时, 每一区域都要有自己的一揽子刺激计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,精神上得不到任何刺激。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药物研发倡议力图在新药物需求与激研发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的研究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解、
节还有待敲定,有特殊需要的国家应认真追踪这一重要领域的发展,因为这次会议被视为建立区域监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要的是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植物,咀嚼后会产生轻度的和刺激。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子刺激方案的重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济刺激计划的使用在这方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及刺激区域和农村复。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是刺激发展中国家技术合作的重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子刺激计划的同时, 每一区域都要有自己的一揽子刺激计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,精神上得不到任何刺激。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药研发倡议力图在新药
需求与激励研发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生技术的研究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许有待解决、其细节还有待敲定,有特殊需要的国家应认真追踪这一重要领域的发展,因为这次会议被视为建立区域监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要的是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植,咀嚼后会产生轻度的兴奋和刺激。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子刺激方案的重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济刺激计划的使用在这方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将在经济发展、创造就业机会以及刺激区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是刺激发展中国家技术合作的重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此刺激因素有两个不同的
别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子刺激计划的同时, 每一区域都要有自己的一揽子刺激计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,
神上得不到任何刺激。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药物研发倡议力图在新药物需求与激励研发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的研究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授,
很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细还有待敲定,有特殊需要的国家应认真追踪这一重要领域的发展,因为这次会议被视为建立区域监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要的是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一植物,咀嚼后会产生轻度的兴奋和刺激。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子刺激方案的重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济刺激计划的使用在这方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及刺激区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是刺激发展中国家技术合作的重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽子刺激计划的同时, 每一区域都要有自己的一揽子刺激计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在些牢房里
23个小时,精神上得不到任何刺激。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病药物研发倡议力图在新药物需求与激励研发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的研究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细节还有待敲定,有特殊需要的国家应认真一重要领域的发展,因为
次会议被视为建立区域监测和监视系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要的是,一揽子刺激措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植物,咀嚼后会产生轻度的兴奋和刺激。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽子刺激措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽子刺激方案的重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽子速效经济刺激计划的使用在方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及刺激区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是刺激发展中国家技术合作的重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种刺激因素有两个不同类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家级出台
揽子刺激计划
同时, 每
区域都要有自
揽子刺激计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们天必须在这些牢房里
23个小时,精神上得不到任何刺激。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被忽视疾病发倡议力图在新
需求与激励
发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生技术
究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细节还有待敲定,有特殊需要国家应认真追踪这
重要领域
发展,因为这次会议被视为建立区域监测和监视系统
第
步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要是,
揽子刺激措施应设法避免加剧现有
宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是种植
,咀嚼后会产生轻度
兴奋和刺激。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长揽子刺激措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退国家来说,保健支出是
揽子刺激方案
重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
揽子速效经济刺激计划
使用在这方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及刺激区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用关键:以相互促进
方式将思维组织结合在
起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自是刺激发展中国家技术合作
重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, deux catégories de facteurs de stimulation entrent en jeu.
然而,此种因素有两个不同的类别。
Parallèlement aux plans de stimulation nationaux, chaque région a besoin de son propre plan de stimulation.
在国家一级出台一揽计划的同时, 每一区域都要有自己的一揽
计划。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必须在这些牢房里23个小时,精神上得不到任何
。
L'Initiative s'efforce de concilier les besoins en nouveaux traitements et la stimulation de la recherche-développement.
被病药物研发倡议力图在新药物需求与
励研发之间求得平衡。
Les droits de propriété intellectuelle représentent donc une stimulation pour la recherche-développement dans le domaine de la biotechnologie.
知识产权促进了生物技术的研究与开发。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从卵巢到试管授精,种类很多。
Plans de stimulation bénéfiques pour l'ensemble de la région
虽然还有许多问题有待解决、其细节还有待敲定,有特殊需要的国家应认真追踪这一重要领域的发展,因为这次会议被为建立区域监测和监
系统的第一步。
Il est donc important que les plans de stimulation n'aggravent pas les déséquilibres macroéconomiques déjà existants.
重要的是,一揽措施应设法避免加剧现有的宏观经济失衡。
Le khat est une plante dont la mastication suscite un état léger d'euphorie et de stimulation.
阿茶是一种植物,咀嚼后会产生轻度的兴奋和。
La logique actuelle consiste à mettre progressivement fin à cette politique de stimulation, ou à s'y préparer.
目前政策沿着逐步取消或准备取消因素的方向发展。
Nous nous félicitons du nouvel accent sur les institutions d'appui et la stimulation de la participation locale.
我们欢迎侧重支持机构和促进地方参加的新努力。
Pour relancer leur économie, de nombreux pays envisagent d'exécuter des plans de stimulation ou l'ont déjà fait.
许多国家正在规划或已推出恢复经济增长的一揽措施。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于衰退的国家来说,保健支出是一揽方案的重要部分。
Dans ce contexte, l'adoption de mesures de stimulation économique à effet rapide pourrait aussi jouer un rôle important.
一揽速效经济
计划的使用在这方面可能也非常重要。
L'accent sera mis sur le développement économique, la création d'emplois et la stimulation du renouveau régional et rural.
重点将放在经济发展、创造就业机会以及区域和农村复兴。
C’est le principe même de la synergie : une connexion et une organisation de la pensée, par stimulation.
这也就是协同作用的关键:以相互促进的方式将思维组织结合在一起。
Le document de stratégie mettra l'accent sur la stimulation de la croissance économique et sur la consolidation de la paix.
减贫战略文件将侧重创造经济增长和巩固和平。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷的网络游戏中让我们相互了解增进友谊。
Il s'est par ailleurs affirmé comme un facteur important de stimulation de la coopération technique entre les pays en développement.
论坛还证实自己是发展中国家技术合作的重要工具。
C'est pourquoi la Banque centrale d'Indonésie a alloué près de 6,5 milliards de dollars à la stimulation de leur croissance.
印度尼西亚中央银行因此拿出将近65亿美元推动中小型企业的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。