Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由的国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反对君
专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由的国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出了一个重大
大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统一优先于对于特定文化或宗教特征的维
。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建立了国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时党赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔国有着自
自决的
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“国模式”,机会均等的同
词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构
良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是个象征自由的
国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在,7月14日是
个象征自由的
国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出了
个重大
大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统
优先于对于特定文化或宗教特征的维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建立了国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时党赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔国有着自主
自决的
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构
良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由的共和国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他立了自己作为共和主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由的共和国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项议尤其针对共和国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是共和而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
共和统一优先于对于特定文化或宗教特征的维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是立了共和国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有共和人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉共和国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时共和赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国有着自主和自决的共和传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认共和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“共和国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和共和国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公共机构和良好的经济管理,尤其促了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西共和国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复共和秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由的国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反
君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由的国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出了一个重大
大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统一优先于
于特定文化或宗教特征的维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建立了国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时党赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔国有着自主
自决的
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构
良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持和政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由的和国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为和主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守和政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由的和国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对和国卫
的
。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
卫与安全
是
和而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
和统一优先于对于特定文化或宗教特征的维
。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建立了和国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有和人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉和国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时和党赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔和国有着自主和自决的
和传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“和国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和和国卫
中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西和国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复和秩序派遣军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持和政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日一个象征自由的
和国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为和主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守和政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日一个象征自由的
和国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对和国卫
的
。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全和而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
和统一优先于对于特定文化或宗教特征的维
。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点建立了
和国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有和人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉和国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时和党赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔和国有着自主和自决的
和传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认和国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“和国模式”,机会均等的同义词,在实际上
排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察和和国卫
中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构和良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西和国学校在历史上就
最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复和秩序派遣军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一自由的
国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一自由的
国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出了一
重大
大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统一优先于对于特定文化或宗教特
的维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建立了国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时党赢得关岛议会15
席位中的12
。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔国有着自主
自决的
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认国的体制及其确立所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构
良好的经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西国学校在
史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征自由国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作为主义者
名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征自由国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫
。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全是
而非政治性
。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出了一个重大
大胆
步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统一优先于对于特定文化或宗教特征
维
。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间特点是建立了
国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉国阵线
候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时党赢得关岛议会15个席位中
12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔国有着自主
自决
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认国
体制及其确立所完全依据
《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校“
国模式”,机会均等
同义词,在实际上是排他
。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察国卫
中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定公
机构
良好
经济管理,尤其促成了这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西国学校在历史上就是最好
促进同化并融
场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持政见。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一个象征由的
国节日。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建己作为
主义者的名声。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守政见,反对君主专政。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一个象征由的
国节日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针对国卫队的部队。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是而非政治性的。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰军在7月份迈出
一个重大
大胆的步骤。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
统一优先于对于特定文化或宗教特征的维护。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期间的特点是建国机构。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士联合会代表没有参加会谈。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地马拉国阵线的候选人阿方索·波蒂略出任总统。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
当时赢得关岛议会15个席位中的12个。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委内瑞拉玻利瓦尔国有着
主
决的
传统。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconnaît les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利纳-马库锡协定》承认国的体制及其确
所完全依据的《宪法》。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校的“国模式”,机会均等的同义词,在实际上是排他的。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察国卫队中没有妇女领导国际使团。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定的公机构
良好的经济管理,尤其促成
这些结果。
L'école républicaine française est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法兰西国学校在历史上就是最好的促进同化并融的场所。
Il les a remerciés surtout d'avoir décidé d'envoyer des forces militaires pour le retour de l'ordre républicain.
巴博总统特别感谢他们决定为恢复秩序派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。