法语助手
  • 关闭

régénératrice

添加到生词本

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把与落实处,需要作出三项有与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性与)、 监管性安排(为与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐,可将其身体上的可再生器官移一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能成带有不明遗传变异征状克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再疗法织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学角度来看,在再医学中使用成熟母细胞办法比使用胚胎母细胞办法更为可取,前肿瘤和免疫排斥风险均低于后

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康成年人在得嘱咐后,可将其身体上可再器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再医学唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎更安全方法,而且已产有意义成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和安排(政府和民间社会能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤产力、人民健康和活以及国家产力和新力产立即残余影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟细胞的办法比使用细胞的办法更为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟细胞进行研究不仅是尊重的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要实处,需要作出三项有利于的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性)、 监管性安排(为提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能成带有不明遗传变异征状克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再疗法患者和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学角度来看,在再医学中使用成熟母细胞办法比使用胚胎母细胞办法更为可取,前者肿瘤和免疫排斥风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康成年人在得嘱咐后,可将其身体上可再器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再医学唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎更安全方法,而且已分有意义成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和安排(政府和民间社会能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤力、人民健康和活以及国家力和新立即残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

能生成带有明遗传变异征状的克胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患者的组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更,前者产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,将其身体上的再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障持续性参与)、 监管性安排(参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因武器弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

成带有不明遗传变异征状克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再疗法患者组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学角度来看,在再医学中使用成熟母细胞办法比使用胚胎母细胞办法更为取,前者产肿瘤和免疫排斥风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康成年人在得嘱咐后,将其身体上器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再医学唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎全方法,而且已产十分有意义成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参实处,需要作出三项有利于参排:规范性排(通过立法来保障持续性参)、 监管性排(为参提供指导性规则和规章)和排(政府和民间社会组织力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤产力、人民健康和活以及国家产力和新力产立即残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状克隆胚母细胞,被植入正在接受再生疗法患者组织和器官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学来看,在再生医学中使用成熟母细胞办法比使用胚母细胞办法为可取,前者产生肿瘤和免疫排斥风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

根据该法案第5节,心理健康成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上可再生器官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚安全方法,而且已产生十分有意义成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平进程中遭遇巨大困难,这主要因为武器弹药对土地和土壤生产力、人民健康和生活以及国家生产力和新生力产生立即残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受疗法的患者的组织和官。

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前者产肿瘤和免疫排斥的风险均低于后者。

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

法案第5节,心理健康的成年人在得嘱咐后,可将其身体上的官移植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武弹药对土地和土壤的产力、人民的健康和活以及国家的产力和新力产立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,

Il s'agit de la possibilité de créer des cellules souches embryonnaires clonées porteuses d'anomalies génétiques inconnues qui s'introduiraient dans les tissus et les organes des malades qui feraient l'objet des thérapies régénératrices.

有可能生成带有不明遗传变异征状的克隆胚胎母细胞,被植入正在接受再生疗法的患的组织和

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的办法比使用胚胎母细胞的办法更为可取,前产生肿瘤和免疫排斥的风险均低于后

Selon l'article 5 du projet, un adulte sain d'esprit peut, après avis médical, donner du tissu régénérateur à des fins de transplantation sur une autre personne ou à des fins thérapeutiques ou scientifiques.

该法案第5节,心理健康的成年人在得医生嘱咐后,可将其身体上的可再生植给另一个人或作医学或科学研究使用。

Le clonage n'est pas la seule stratégie de recherche permettant de développer la médecine régénératrice : la recherche sur des cellules souches adultes n'offre pas seulement une alternative plus sûre et plus respectueuse de l'embryon, elle a également déjà produit des résultats très importants.

克隆不是发展再生医学的唯一研究战略:使用成熟母细胞进行研究不仅是尊重胚胎的更安全方法,而且已产生十分有意义的成果。

Pour que la participation soit efficace, les États Membres en général sont tenus d'adopter trois types d'arrangements : un cadre normatif (en d'autres termes, il devrait y avoir une loi autorisant une participation durable); un cadre réglementaire (adoption de règles et de règlements orientant la participation); et un cadre régénérateur (renforcement des capacités des pouvoirs publics et des organisations de la société civile).

对全体会员国而言,要把参与落实处,需要作出三项有利于参与的安排:规范性安排(通过立法来保障可持续性参与)、 监管性安排(为参与提供指导性规则和规章)和再生性安排(政府和民间社会组织的能力建设)。

La Jamaïque attire également l'attention sur les énormes difficultés que ces pays doivent surmonter pour passer durablement de la guerre à la paix, en raison principalement des effets immédiats et rémanents des armes et des munitions sur la productivité des terres et des sols et sur la santé et les moyens de subsistance de leur population qui est leur force productive et régénératrice.

牙买加也要促请注意这些国家在持续地从战争过渡和平的进程中遭遇巨大困难,这主要因为武弹药对土地和土壤的生产力、人民的健康和生活以及国家的生产力和新生力产生立即的残余影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régénératrice 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


régence, régénérable, régénérant, régénérateur, régénération, régénératrice, régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence,