法语助手
  • 关闭
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

草案提高了安理代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

提案将增强安理代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代表性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cuivré, cuivrer, cuivrerie, cuivres, cuivreuse, cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
表性
représentativité d'une assemblée会议表性
la représentativité d'un syndicat某工会表性
la représentativité d'un échantillon某抽样表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战把这一概念扩展到在政府表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题安全理事会表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论表性方面还在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法性以其表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有表性原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须透明并具有平等表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有表性原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有表性原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cul-de-lampe, cul-de-porc, cul-de-poule, cul-de-sac, culdoscope, culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加进安代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案增强安代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代表性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


culmorphyre, culot, culottage, culotte, culotté, culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée会议代表性
la représentativité d'un syndicat某工会代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理会代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前把这一概念扩展到政府中代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题关于安全理事会代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无代表性方面还合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会合法性以其代表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须透明并具有平等代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新当选成员,以便使安理会更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表性原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

殖民者和世界舆面前揭示了这些运动代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
表性
représentativité d'une assemblée表性
la représentativité d'un syndicat某工表性
la représentativité d'un échantillon某抽样表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们加入将改进安理表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前挑战把这一概念扩展到在政府中表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题关于安全理事表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论表性方在合法性方都只对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事合法性以其表性为基础

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有表性原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事必须透明并具有平等表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持表性和涉及广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有表性原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们需要有新当选成员,以便使安理更具有表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

应考虑大所设各机构表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们支持安理更具表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有表性原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论前揭示了这些运动表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cuménol, cuményl, cumidate, cumidine, cumin, cuminal, cuminaldéhyde, cuminamide, cuminate, cuminile,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée会议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工会的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了会的代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进会的代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强会的代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于事会的代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是代表性方面还是合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,事会的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

事会必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了会的代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使会更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高会的代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持会更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表性
représentativité d'une assemblée会议的代表性
la représentativité d'un syndicat某工会的代表性
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表性 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的代表性

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理会的代表性

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的代表性

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表性

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于安全理事会的代表性

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表性方面还是在合法性方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法性是以其代表性为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并具有的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的代表性效率和合法性。

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表性和涉及的广泛性。

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表性。

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表性问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代表性

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代表性、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表性。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表性的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表性。

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.

représentativité d'une assemblée议的代
la représentativité d'un syndicat某工的代
la représentativité d'un échantillon某抽样的代 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

个问题是关于

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代方面还是在合法方面都只对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,的合法是以其代基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

必须是透明的并具有平等的代权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员具有代的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使更具有代

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大所设各机构的问题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持更具代、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

更有效地这样做,需要更广泛的代

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员具有代的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因有人认它削弱了代

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,
n.f.
代表
représentativité d'une assemblée会议的代表
la représentativité d'un syndicat某工会的代表
la représentativité d'un échantillon某抽样的代表 Fr helper cop yright

Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.

,该草案提高了安理会的代表

Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.

它们的加入将改进安理会的代表

Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.

,该提案将增强安理会的代表

Le défi est maintenant d'étendre cette représentativité au Gouvernement.

目前的挑战是把这一概念扩展到在政府中的代表

La seconde question est celle de la représentativité du Conseil.

题是关于安全理事会的代表

Nous y gagnerions sans aucun doute en représentativité et en légitimité.

这样,无论是在代表方面还是在合法方面都只会对我们有益。

Pourtant, la légitimité du Conseil de sécurité repose sur sa représentativité.

然而,安全理事会的合法是以其代表为基础的。

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.

主席团成员应根据确保主席团具有代表的原则选出。

Le Conseil de sécurité doit être transparent et équitable dans sa représentativité.

安全理事会必须是透明的并具有平等的代表权。

Cela limite nécessairement la représentativité, l'efficacité et la légitimité de son travail.

这限制了安理会的代表效率和合法

Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.

我们希望保持代表和涉及的广泛

Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.

主席团成员应根据确保总务委员会具有代表的原则选出。

Il faudra d'autres membres élus aussi pour améliorer la représentativité du Conseil.

我们还需要有新的当选成员,以便使安理会更具有代表

Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.

还应考虑大会所设各机构的代表题。

Pour accroître la représentativité du Conseil, il faut augmenter le nombre de ses membres.

因此,我们必须通过增加其成员数来提高安理会的代表

Nous souhaitons également que le Conseil gagne en représentativité, en transparence et en efficacité.

我们还支持安理会更具代表、更透明和更有效。

Pour qu'il le fasse plus efficacement, il est nécessaire d'élargir sa représentativité.

为更有效地这样做,需要更广泛的代表

Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.

应以确保总务委员会具有代表的原则选举上述主席团成员。

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民者和世界舆论面前揭示了这些运动的代表

Le système majoritaire uninominal pourrait aussi être révisé, car certains estiment qu'il réduit la représentativité.

相对多数决制的选举制度也需要审查,因为有人认为它削弱了代表

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentativité 的法语例句

用户正在搜索


cupromontmorillonite, cupron, cupropavonite, cuprophosphore, cuproplatinum, cuproplombite, cuproporphyrine, cuproprotéine, cuprorivaïte, cuproschéelite,

相似单词


représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter, represet, represser, répresseur,