法语助手
  • 关闭
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正到改革和振兴,我们通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,那些人力从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利联合国的潜力,最佳利现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

创造性地利新的信息技术的做法今后将继续采,以便使日益稀缺的财政功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作雇员

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加导致更及时和高效益产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利联合国的潜力,最佳利各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的方,加强了已经就位的面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性新的信息技术的做法今后将继续采,以便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
有收益,有回报,有赢利
rentabiliser des capitaux investis投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便日益稀缺财政资源功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来好处,以便创造一个互利社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使用源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构料,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国潜力,最佳利用各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,高投收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们努力,从有价值金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新信息技术做法今后将继续采用,以便使日益稀缺财政功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
有收益,有回报,
rentabiliser des capitaux investis投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有利。


常见用法
rentabiliser ses investissements他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要花的钱得到更多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,以便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就更有效的联合国,体现出更高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构以协调我们的努力,有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

用了直升飞机,而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢
rentabiliser des capitaux investis使投入资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很长时间才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢


常见用法
rentabiliser ses investissements使他投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

所以有必要探索各种让投入具有回报方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作投入将得到许多倍回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作基本目是要使花钱得到更多

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

们确实必须充分联合行动与合作带来好处,以便创造一个互社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制结果是切实有效高效率使资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应增加导致更及时和高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合优势在于更有效地分配财力和人力,并且还可以更容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作雇员人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷国家享受其相对优势好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,们必须联合国潜力,最佳各种现有机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑人不像以前那样停靠,运输公司老板也会要求他们司机们节省时间来赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨工作人员队伍将成就更有效联合国,体现出更高

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

们设立了论坛渔业机构以协调努力,从有金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集地方,加强了已经就位地面安全部队阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果们希望看到它真正得到改革和振兴,们必须通过实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

们还需要确保方案能够考虑到妇女和男士不同需要,使他们能够发挥自己潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地信息技术做法今后将继续采,以便使日益稀缺财政资源功效达到最大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,
v.t.
使有收益,使有回报,使有赢利
rentabiliser des capitaux investis使投入的资本有回报
Ces investissements seront longs à rentabiliser l'entreprise.这些投资将需要很才能回报企业。

v.pr.
se rentabiliser 有收益,有赢利
Ces entreprises devront se rentabiliser.这些企业将来应该有赢利。


常见用法
rentabiliser ses investissements使他的投资获得收益

Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.

有必要探索各种让投入具有回报的方法。

Ce que la communauté internationale investit en Iraq sera considérablement rentabilisé.

国际社会在伊拉克所作的投入将得到许多倍的回报。

Il s'agit essentiellement de rentabiliser davantage les sommes dépensées.

这项工作的基本目的是要使花的钱得到多的价值。

Pour rentabiliser cet investissement, on installe le système de manière sélective.

为了确保有良好的投资回报,该系统将有选择地安

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous devons rentabiliser au maximum la coopération pour créer un monde mutuellement avantageux.

我们确实必须充分利用联合行动与合作带来的好处,便创造一个互利的社会。

Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.

加强问责制的结果是切实有效高效率使用资源和开展工作。

L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.

信息技术应用增加导致高效益地交付产出。

L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.

综合的优势在于有效地分配财力和人力,并且还容易协调。

Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.

小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。

Il est fondamental que les pays pauvres puissent profiter de leurs avantages comparatifs et rentabiliser leurs ressources humaines.

必须允许较穷的国家享受其相对优势的好处,让那些人力资源从事工作。

Nous devons, à cet effet, utiliser les potentialités de l'ONU pour rentabiliser de façon maximale les possibilités existantes.

因此,我们必须利用联合国的潜力,最佳利用各种现有的机会。

Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.

“就是路上跑的人不像前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省赚取成本。”

Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.

贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提高投资的收益

Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.

一支管理良好、士气高涨的工作人员队伍将成就有效的联合国,体现出高的价值。

Nous avons créé l'Agence du Forum chargée des pêches pour coordonner nos efforts afin de rentabiliser les précieux stocks de thon.

我们设立了论坛渔业机构协调我们的努力,从有价值的金枪鱼类获取最大收益。

L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.

使用了直升飞机,从而得指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。

Si nous souhaitons que l'Organisation soit vraiment réformée et rentabilisée, nous devons en donner la preuve en agissant dans les faits.

如果我们希望看到它真正得到改革和振兴,我们必须通过我们的实际行动来显示这一点。

Nous devons nous assurer que nos programmes tiennent compte des différents besoins des hommes et des femmes, et qu'ils rentabilisent leurs atouts.

我们还需要确保我们的方案能够考虑到妇女和男士的不同的需要,使他们能够发挥自己的潜力。

Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.

此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,便使日益稀缺的财政资源的功效达到最大值。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rentabiliser 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


renseignement, renseignements, renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser,