Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新他们都有提成。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一支
愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会员的招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招一名
兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时外
从事招
军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难专员办事处
监测童兵招
方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美
组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加视从无人任职或任职人数不足的
家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征的妇女人数增加了,妇女占
般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征本国人员前往苏丹南部任职的工作
直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然科索沃保护团的
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位的征
工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施和监测招募前战斗
入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一支纯系志愿人
的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会
的招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名兵他们都有提
。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来监测招募前战斗
入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组了一支纯系志愿人
的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委会
的招聘将很快完
。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通措施来控制和监测招募前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年人加入政府军有几种方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招一名
兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是一个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
外交工作的人员招聘问题上绝对不存
任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时外
从事招
军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难专员办事处
监测童兵招
方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现,
美
组成了一支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招儿童的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加视从无人任职或任职人数不足的
家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占一般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招少数族裔成员仍然是科索沃保护团的一项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正为这一职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来是
个可靠的手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这被强迫招
。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招军人的活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测兵招
方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪措施来控制和监测招
前战斗员入伍的活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了支纯系志愿人员的工作队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招的做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无人任职或任职人数不足的国家征聘工作人员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘的妇女人数增加了,妇女占般事务人员类别的绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘兵的现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国人员前往苏丹南部任职的工作直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员的招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招少数族裔成员仍然是科索沃保护团的
项优先工作。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这职位的征聘工作做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招未成年人加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。