法语助手
  • 关闭
v. t.
新考虑; 新检查, 查:
Il faut réexaminer la question. 必须新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner查,检查,研究;reconsidérer新考虑;redéfinir新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案认真

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有知识产权协议理会进行

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检, 重新
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner,检,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻;clarifier;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检, 重新审
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner,检,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,;clarifier清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新义;statuer;réviser改,正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑个问
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要份进步订的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

从本规定开始实施之日算起的五年后,将此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建,我分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会需要对这一提案重新认真

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

塞拉已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

也需要重新审议特别报告员以前的六报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不复审关于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
联想词
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新定义;statuer制定,决定;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

联合和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审于可否受理问题的决定。

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要定期重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭定期审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到联系的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规定开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,
v. t.
重新考虑; 重新检查, 重新审查:
Il faut réexaminer la question. 必须重新考虑这个问题。
近义词:
reconsidérer,  repenser,  revoir,  remettre en cause,  réviser,  remettre
examiner审查,检查,研究;reconsidérer重新考虑;redéfinir重新义;statuer,决;réviser修改,修正;étudier学习,攻读;clarifier澄清;repenser反思;réfléchir反射;revisiter重温;pencher倾斜,歪斜;

Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.

我建议,我们用两分钟的时间再次研读该提案。

Il conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.

裁军谈判会议需要对这一提案重新认真审议

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27条目前正在与贸易有关知识产权协议理会进行审查

Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.

合国总部和赔偿委员会宣布,它们审查这一问题。

Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.

正在进行工作审查总部的空间标准

Cela nécessiterait également qu'on réexamine les six rapports précédents du Rapporteur spécial.

这也需要重新审议特别报告员以前的六次报告。

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金会内部,将审查哥本哈根和日内瓦办处的能力

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际原子能机构的保障监督应价。

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那个程序有所中断,她很乐意予以审查

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决

Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.

该代表团还要求大会重新审议这两个委员会的任务。

Au paragraphe 196, le Comité a recommandé que l'Administration réexamine son système d'allocation des ressources.

在第196段中,委员会建议行政当局审查其资源配置系统。

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要对这份进一步订正的工作文件进行审议

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚在废除《刑法典》中某些歧视性规方面取得的进展。

Le Conseil devait donc réexaminer ces questions régulièrement.

因此,安理会要重审这些项目。

Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.

这是一个需要修改的主要错误

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

尽管如此,法庭审查出缺率。

Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.

应该重新研究在当地的服役条件。

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'État associé.

蒙特塞拉特已要求回到系国的选择。

Le montant de base sera réexaminé au bout de cinq ans.

在从本规开始实施之日算起的五年后,将对此基额进行审查

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réexaminer 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


réévaluer, réévaporisation, reevesite, réexamen, réexamination, réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation,