法语助手
  • 关闭
putatif, ve
a.
【法律】被推定(为正式或合法)的
enfant [père] putatif 被推定的子女 [父亲]
mariage putatif 被推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无休止进行成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子女仍然禁止建立双重亲子/女关系,除非他/她享有推定的合法(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要谈谈以色列现任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著的困难是由于以下原因成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家关于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】推定(为正式或合法)的
enfant [père] putatif 推定的女 [父亲]
mariage putatif 推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard;adoptif收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无休止地进行调解,造成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所女仍然禁止建立双重亲/女关系,除非他/她享有推定的合法地位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要地谈谈以色列现任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土地法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父关系,则在孩年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民拥有克罗地亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家关于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推定(为正式或合法)的
enfant [père] putatif 被推定的子 [父亲]
mariage putatif 被推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无休止地进行调解,造成所臆断的区域危机出

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子仍然禁止建立双重亲子/,除非他/她享有推定的合法地位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要地谈谈以色列任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土地法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父子,则在孩子年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗地亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推定(或合法)的
enfant [père] putatif 被推定的子女 [父亲]
mariage putatif 被推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无休止地进行调解,造成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子女仍然禁止建立双重亲子/女关系,除非他/她享有推定的合法地位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要地谈谈以色列现任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土地法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗地亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家关于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推(式或合法)的
enfant [père] putatif 被推的子女 [父亲]
mariage putatif 被推的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé;héritier继承,遗产继承;supposé;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique的,设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无休止地进行调解,造成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目有许多案件涉及到大量被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子女仍然禁止建立双重亲子/女关系,除非他/她享有的合法地位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要地谈谈以色列现任领导、我们和平进程的想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协的空隙间制出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于被告犯下罪行而受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土地法案》第20条规监护权属于父亲,除非推的父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗地亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家关于引渡本国公民的宪法规意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推定(为正式或合法)
enfant [père] putatif 被推定子女 [父亲]
mariage putatif 被推定婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲;illégitime不合法,非法;bâtard私生子;adoptif被收养,过继;hypothétique假定,假设,推测;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无休止地进行调解,造成所臆断危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生子女仍然禁止建立双重亲子/女关系,除非他/推定合法地位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要地谈谈以色列现任领导、我们和平进程假想伙伴记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家宪法在众多战争与和平协定空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多关于进出口数据记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行方法是仿效国际刑事法院已经确立模式,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土地法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著困难是由于以下原因造成:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗地亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家关于引渡本国公民宪法规定意味着,该打击有组织犯罪斗争以及追捕未受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉战争罪犯工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推定(为正式或合法)的
enfant [père] putatif 被推定的子女 [父亲]
mariage putatif 被推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

会导致无休止进行调解,造成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子女仍然禁止建立双重亲子/女关系,除非他/她享有推定的合法位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想谈谈以色列现任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说种情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且些国家关于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推定(为正式或合法)的
enfant [père] putatif 被推定的子女 [父亲]
mariage putatif 被推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
prétendu,  supposé,  présumé
想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

会导致无休止地进行调解,造成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子女仍然禁止建立双重亲子/女关系,除非他/她享有推定的合法地位(第318条第3款)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

但我仍然想简要地谈谈以色列现任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干方法对受害进行分类,但唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土地法案》第20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗地亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且些国家关于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,
putatif, ve
a.
【法律】被推定(为正式或合法)的
enfant [père] putatif 被推定的子女 [父亲]
mariage putatif 被推定的婚姻 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
prétendu,  supposé,  présumé
联想词
présumé假定;héritier继承,遗产继承;supposé假定;paternel父亲的;illégitime不合法的,非法的;bâtard私生子;adoptif被收养的,过继的;hypothétique假定的,假设的,推测的;père父亲;gendre女婿;neveu侄子;

Ceci déboucherait sur des missions de médiation sans fin et sur l'aggravation des crises régionales putatives.

这会导致无进行调解,造成所臆断的区域危机出现恶化。

De plus, nombre des affaires en cours au Tribunal impliquent de nombreuses victimes putatives.

此外,法庭目前有许多案件涉及到大量假定被害

Seul l'enfant incestueux reste interdit de double filiation, sauf s'il bénéficie de la légitimité putative (article 318 al.3).

只有对乱伦所生的子女仍然禁建立双重亲子/女关系,除非他/她享有推定的合法位(318条3)。

Pourtant, je vais brièvement passer en revue les « états de service » de l'actuel dirigeant israélien, notre partenaire putatif dans le processus de paix.

我仍然想简要谈谈以色列现任领导、我们和平进程的假想伙伴的记录。

Dans l'intervalle, une constitution pour l'État putatif avait été élaborée durant les périodes transitoires entre les nombreuses guerres et les divers accords de paix.

同时,未来国家的宪法在众多战争与和平协定的空隙间制定出来。

Etant donné que cette situation suscitait un certain nombre de questions sur la comptabilisation des données d'exportation et d'importation, il a demandé au secrétariat de vérifier éventuellement ces informations avec les pays importateurs putatifs avant d'envoyer les lettres.

他说这种情况导致了许多关于进出口数据的记录问题,并提出秘书处是否可以在致函前向假定的进口国家核查此类信息。

Plusieurs méthodes permettent de définir les catégories de victimes, mais la seule approche pratique serait de suivre l'exemple fourni par la CPI, à savoir autoriser les victimes putatives de violations relevant de la compétence du Tribunal en ex-Yougoslavie à présenter une demande d'indemnisation.

尽管可以用若干种方法对受害进行分类,唯一可行的方法是仿效国际刑事法院已经确立的模式,即允许由于被告犯下罪行而假定受到伤害的受害提出补偿要求。

La section 20 de la loi des terres aborigènes prévoit que la garde soit accordée au père à moins que le père putatif ne reconnaisse pas la paternité; dans ce cas la garde revient à la mère jusqu'à ce que l'enfant atteigne 21 ans.

《原住民土法案》20条规定监护权属于父亲,除非推定的父亲不承认父子关系,则在孩子年满21岁前监护权属于母亲。

Des difficultés plus nettes découlent du fait que de nombreux citoyens de Bosnie-Herzégovine sont également citoyens croates ou citoyens de la Serbie-et-Monténégro, et les dispositions constitutionnelles de ces pays concernant l'extradition de leurs citoyens impliquent que la lutte régionale contre la criminalité organisée et la poursuite des criminels de guerre putatifs qui n'ont pas été inculpés par le TPIY en sont entravées.

较为显著的困难是由于以下原因造成的:许多波斯尼亚和黑塞哥维那公民同时拥有克罗亚或塞尔维亚-黑山国籍,而且这些国家关于引渡本国公民的宪法规定意味着,该区域打击有组织犯罪的斗争以及追捕未受前南斯拉夫问题国际刑事法院起诉的战争罪犯的工作都会受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 putatif 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet,