法语助手
  • 关闭
n. f. pl.
1.神秘力量
2.[宗教]基督教中天使品级唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突机会是无穷

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案还包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界命运时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或多个国来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证国和岛上各方所发挥用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

国把我们信赖转交给几个占主导地位国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军首要责任在于两个最核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量来看:所有国都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一这样做国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和新西兰为管理国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一国家早晚是强国玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公宣布核武器国,一个地位未定未宣布核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案还包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免“进入”到某些略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或多个国来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请他管以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证国和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合国把我们的信赖转交给几个占主导地位的国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任于两个最的核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

次,从质量来看:所有国都

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一这样做的核国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和新西兰作为管国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存两个公开宣布的核武器国,一个地位未定的未宣布的核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各国的持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案还包括核武

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

主宰世界的命运的时代一去复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

由一个或多个来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合把我们的信赖转交给几个占主导地位的和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核武家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,质量来看:所有都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

是唯一这样做的核

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

和新西兰作为管理参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的家早晚是的玩物已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核武,一个地位未定的未宣布的核武

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各的持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

都赞同这样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案还包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或多个国来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可西合作、开放的姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证国和岛上方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合国把我们的信赖转交给几个占主导地位的国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量来看:所有国都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一这样做的核国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和西作为管理国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核武器国,一个地位未定的未宣布的核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,国的持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或多个国来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们到保证国和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合国把我们的信赖转交给几个占主导地位的国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量来看:所有国都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一这样做的核国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和新西兰作为管理国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核武器国,一个地位未定的未宣布的核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各国的持续承诺非常关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或多个国来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

意到保证国和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合国把我的信赖转交给几个占主导地位的国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量来看:所有国都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一这样做的核国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和新西兰作为管理国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核武器国,一个地位未定的未宣布的核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各国的持续承诺非常关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,边方案还包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证国和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合国把我们的信赖转交给几个占主导地位的国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量看:所有国都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一样做的核国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和新西兰作为管理国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核武器国,一个地位未的未宣布的核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各国的持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

些多边方案还包括核武器国。

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

而不应由一个或多个国来决代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证国和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合国把我们的信赖转交给几个占主导地位的国和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核武器国家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量来看:所有国都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

我国是唯一样做的核国。

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

法国和新西兰作为管理国参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核武器国,一个地位未的未宣布的核武器国。

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

,各国的持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,
n. f. pl.
1.神秘的力量
2.[宗教]基督教中天使品级的唱诗班


常见用法
les grandes puissances
puissances belligérantes交战列强

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个之间误解和冲突的机会是无穷尽的

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各都赞同这样的观点。

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,这些多边方案还包括核

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他“进入”到某些战略区域。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域卷入了你死我活的地缘政治竞争。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

主宰世界的命运的时代一去复返了。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现之间十分需要的平衡。

Il n'appartient pas à une ou plusieurs grandes puissances de déterminer cette représentation.

一个或多个来决定这种代表权。

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,敦请其他管理以此为榜样。

Nous reconnaissons également le rôle joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我们还注意到保证和岛上各方所发挥的作用。

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

联合把我们的信赖转交给几个占主导地位的和公司。

La responsabilité du désarmement nucléaire incombe au premier chef aux deux principales puissances nucléaires.

核裁军的首要责任在于两个最的核家。

Par la qualité, ensuite : toutes les grandes puissances étaient là.

其次,从质量来看:所有都在。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任主要在于世界各

Mon pays est le seul parmi les puissances nucléaires à avoir pris ainsi les devants.

是唯一这样做的核

La France et la Nouvelle-Zélande ont participé au Séminaire en tant que puissances administrantes.

和新西兰作为管理参加了讨论会。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的家早晚是的玩物而已。

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

湖区处于所有殖民利益的交汇点。

Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.

最后,存在两个公开宣布的核,一个地位未定的未宣布的核

L'engagement durable des grandes puissances est également crucial.

此外,各的持续承诺非常关系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puissances 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


puisoir, puisque, puissamment, puissance, puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits,