法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡娘,一个品味不娘,一个令人乏味


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散,散;散,缺乏诗味
vers prosaïque散
une tournure prosaïque散表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉,缺乏
vers prosaïque
une tournure prosaïque表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 句;体;韵

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

过,我要说,一些较为平常体制机构也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他,包括国家和统计基础设施能力、对信息化态度以及直截了当预算制约和取舍,(如何)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques平凡姑娘,不高姑娘,令人乏姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用平凡解决办法来处理这问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样种乏模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
  • vers   prép. ;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主;futile价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏
vers prosaïque散文
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 句;体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——马洛赫·布朗先生引述医学语来说,我对使这样一种乏味模式表示歉——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,