法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种的

2. ; 推广, 普及; 道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的推广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流行病的蔓延


3. [物]导,
propagation des ondes lumineuses 光波的

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广;contagion;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,病;contamination,感;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是消息的一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下,负面的向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

这些成就现在因这种流行病的蔓延而受严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主义思想意识的方面起他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止这些疾病的

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主义通过因特网的

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病的行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种的

2. 广, 普及; 道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流行病的蔓延


3. [物]导,
propagation des ondes lumineuses 光波的

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广;contagion染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,染病;contamination染,感染;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是消息的一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下,负面的向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

成就现因这种流行病的蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这都可以成为这种疾病扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须预防种族主义思想意识的方面起到他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

急需共同努力来阻止这疾病的

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主义通过因特网的

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病的行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种传播

2. 传播; 推广, 普及; 传道; 蔓延

propagation d'une technique 技术推广
propagation de l'incendie 火势蔓延
propagation d'une épidémie 流行病蔓延


3. [物]传导,传播
propagation des ondes lumineuses 光波传播

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
propager繁殖;diffusion广播;contagion传染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,传染病;contamination传染,感染;expansion膨胀;répandre洒,溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是传播消息一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

传播,负上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

这些成就现在因这种流行病蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这些都可以成为这种疾病扩散充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些情况下,冲突似乎成为流行病抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病传播

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主义思意识传播起到他们应有作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止这些疾病传播

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平全球经济体制助长了艾滋病传播

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病泛滥临许多现实障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主义通过因特网传播

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病传播行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义扩散需要所有国家联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种的

2. 播; 推广, 普及; 道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的推广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流行病的蔓延


3. [物]导,
propagation des ondes lumineuses 光波的

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广播;contagion;transmission让,移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,病;contamination,感;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是消息的一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下,负面的向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

这些成就现在因这种流行病的蔓延而受严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主义思想意识的方面起他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止这些疾病的

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主义通过因特网的

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病的行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种的传播

2. 传播; 推广, 普及; 传道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的推广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流行病的蔓延


3. [物]传导,传播
propagation des ondes lumineuses 光波的传播

法 语 助手
词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广播;contagion传染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,传染病;contamination传染,感染;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是传播消息的一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

就现在因种流行病的蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以都可以种疾病扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有情况下,冲突似乎为流行病的抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制种流行病的传播

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主思想意识的传播方面起到他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止疾病的传播

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主通过因特网的传播

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种的传播

2. 传播; 推广, 普及; 传道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的推广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流行病的蔓延


3. [物]传导,传播
propagation des ondes lumineuses 光波的传播

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广播;contagion传染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,传染病;contamination传染,感染;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

们判断为,必须它措施才能遏制该疾病的蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是传播消息的一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

这些成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主义通过因特网的传播

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)的传播

2. 传播; 推广, 普及; 传道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的推广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流行病的蔓延


3. [物]传导,传播
propagation des ondes lumineuses 光波的传播

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广播;contagion传染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,传染病;contamination传染,感染;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是传播消息的一方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

些成就现在流行病的蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以些都可以成为疾病扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制流行病的传播

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止些疾病的传播

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及族主义通过特网的传播

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)

2. 播; 推广, 普及; 道; 蔓延

propagation d'une technique 技术的推广
propagation de l'incendie 火势的蔓延
propagation d'une épidémie 流的蔓延


3. [物]导,
propagation des ondes lumineuses 光波的

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广播;contagion染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie;contamination染,感染;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是消息的式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器的扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下,负面的向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

这些成就现在因这蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这些都可以成为这扩散的充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些情况下,冲突似乎成为流的抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防族主义思想意识的面起到他们应有的作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止这些疾

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋泛滥还面临许多现实的障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及族主义通过因特网的

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急情况下艾滋动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,

n. f.
1. 繁殖, 增殖
propagation d'une espèce (动物或植物)种

2. ; 推广, 普及; 道; 蔓延

propagation d'une technique 技术推广
propagation de l'incendie 火势蔓延
propagation d'une épidémie 流行病蔓延


3. [物]导,
propagation des ondes lumineuses 光波

法 语 助手
近义词:
circulation,  contagion,  diffusion,  expansion,  invasion,  rayonnement,  vulgarisation,  extension,  transmission,  radiation,  dissémination,  généralisation,  progrès,  multiplication,  reproduction,  colportage,  progression,  contamination
反义词:
extinction
联想词
propager使繁殖;diffusion广;contagion染;transmission转让,转移;prolifération迅速繁殖,激增;dispersion散开,散去,消散,扩散;épidémie流行病,染病;contamination染,感染;expansion膨胀;répandre洒,使溅出;multiplication增加,增多,倍增;

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病蔓延

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

媒体是消息一种方式。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我们必须遏制核武器扩散

Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.

首先是要估计到会有外溢

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面,负面向上反映。

Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.

这些成就现在因这种流行病蔓延而受到严重损害。

Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.

所以这些都可以成为这种疾病扩散充分基础。

Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.

在有些,冲突似乎成为流行病抑制因素。

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。

Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.

加共体各国政府决心抵制这种流行病

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

政治家也必须在预防种族主义思想意识方面起到他们应有作用。

Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.

现在急需共同努力来阻止这些疾病

Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.

它表示为,不公平全球经济体制助长了艾滋病

Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.

委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。

Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.

扭转艾滋病泛滥还面临许多现实障碍。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突扩大

Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.

报告涉及种族主义通过因特网

Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.

加强了防止紧急艾滋病行动。

Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.

要阻止恐怖主义扩散需要所有国家联合努力。

Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.

若干国家制定了立法,防止艾滋病蔓延

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 propagation 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


propadiène, propagande, propagandiste, propagateur, propagatice, propagation, propagation par trajets multiples, propager, propagule, propanal,