法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (道路等)长, ;分,

2. 【医学】长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突起

3. 续, 继续;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route一条道路

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité续性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

脑袋和身体在一起,没有脖子

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他一些后续步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新,另一些则是续以往举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行动仍旧会成为一项极为重要挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期长《不扩散核武器条约》一个整体分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施任何将要求随后由安全理会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多高速列车长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律进一步发展,具有级规章法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)延长, 延伸;延长部分, 延伸部分

2. 【医学】延长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突起

3. 延, 继;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩事的后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route一条道路的延伸

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité性;élargissement放宽,放;réaménagement;aboutissement结果;allongement延长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,部分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体在一起,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的延伸部分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他一些后

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另一些则是延以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

行动仍旧会成为一项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》的一个体部分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进一发展,具有部级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS, VSL, VSNA,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)延长, 延伸;延长部分, 延伸部分

2. 【医学】延长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突起

3. 延续, 继续;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩事的后果

常见用法
dans le prolongement de……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房这条街上
le prolongement d'une route一条道路的延伸

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité续性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement延长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,部分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体一起,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的延伸部分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他一些后续步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另一些则是延续以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行动仍旧会成为一项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》的一个整体部分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现面临各种人道主义局势,悲剧和影响都蔓延。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进一步发展,具有部级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)延长, 延伸;延长分, 延伸

2. 【医学】延长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突起

3. 延续, 继续;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩事的后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route一条道路的延伸

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité续性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement延长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体在一起,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的延伸分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

希望继上述研讨会之后将采取其他一些后续步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另一些则是延续以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行动仍旧会成为一项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》的一个整体分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进一步发展,具有级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)长, 伸;长部分, 伸部分

2. 【医学】长, 突
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突

3. , 继;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire桩事的后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route条道路的

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,部分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的伸部分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他些后步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

士乐小提琴手和民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另些则是以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是个由来已久的历史潮流的

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

行动仍旧会成为项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期长《不扩散核武器条约》的个整体部分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进步发展,具有部级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre, Waucobien, Waulsortien, Wauters, waveforme, wavellite, wax, waylandite, wb, WC, Wealdien, weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等)延长, 延;延长, 延

2. 【医学】延长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突起

3. 延续, 继续;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩事后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route一条道路

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité续性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement延长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

脑袋和身体在一起,没有脖子

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他一些后续步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手奏生动地反映了展览会主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新,另一些则是延续以往举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行动仍旧会成为一项极为重要挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》一个整体

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律进一步发展,具有级规章法律地位。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)长, 伸;长部分, 伸部分

2. 【医学】长, 突
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突

3. , 继;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire桩事的后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route条道路的

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,部分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的伸部分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他些后步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

士乐小提琴手和民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另些则是以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是个由来已久的历史潮流的

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

行动仍旧会成为项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期长《不扩散核武器条约》的个整体部分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进步发展,具有部级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)延长, 延伸;延长部分, 延伸部分

2. 【医学】延长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经细胞及其突起

3. 延, 继;〈转义〉果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩事的

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route一条道路的延伸

法 语 助手

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体在一起,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的延伸部分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之将采取其他一些骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另一些则是延以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

行动仍旧会成为一项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》的一个体部分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何延期将要求随由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进一发展,具有部级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,
n.m.
1. (道路等的)延长, 延伸;延长部分, 延伸部分

2. 【医学】延长, 突起
la cellule nerveuse et ses prolongements神经其突起

3. 延续, 继续;〈转义〉后果, 发展
les prolongements d'une affaire一桩事的后果

常见用法
dans le prolongement de在……上
la maison se trouve dans le prolongement de la rue房屋就在这条街上
le prolongement d'une route一条道路的延伸

法 语 助手
近义词:
continuation,  incidence,  prolongation,  allongement,  extension,  aboutissement,  conséquence,  développement,  répercussion,  ricochet,  suite,  implication,  appendice,  lendemain,  effet,  poursuite
反义词:
interruption,  contraction,  conversion,  raccourcissement
联想词
cadre框架;continuité续性;élargissement放宽,放大;réaménagement调整;aboutissement结果;allongement延长,加长,拉长;terminus终点站;prolonge辎重车;achèvement完成,结束;tronçon段,节,部分;tracé草图,图样;

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街上。

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体在一起,没有脖子的!

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲的延伸部分。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继上述研讨会之后将采取其他一些后续步骤。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长的前几份报告。

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日出请求作此延期

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐手和一名民谣吉他手的演奏生动地反映了展览会的主题。

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有些是创新的,另一些则是延续以往的举措。

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行动仍旧会成为一项极为重要的挑战。

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》的一个整体部分。

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需要花费50亿欧元。

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而出的任何技术援助很感兴趣。

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律的进一步发展,具有部级规章的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongement 的法语例句

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


prolongatrice, prolonge, prolongé, prolongeabilité, prolongeable, prolongement, prolonger, proluvial, proluvium, prolymphocyte,