C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的种做法是
国的一
特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥国发生巨
的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要辩论中
达安道
国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
外国人中,法律规定优先聘用那些居住
摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,种5%的增长适用于
国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人摩纳哥
国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
摩纳哥居住的有
约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
国另外两个保健设施的情况也
致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥国的特点是经济呈现巨
多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达
大公
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉人在摩纳哥公
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公另
两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 是否已成为某一项
际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此,公
也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的种做法是
国的一
特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥国发生巨
的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要辩论中
达安道
国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
外国人中,法律规定优先聘用那些居住
摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,种5%的增长适用于
国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人摩纳哥
国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
摩纳哥居住的有
约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
国另外两个保健设施的情况也
致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥国的特点是经济呈现巨
多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
涉及外国人在摩
公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事直接与宪法法官接触的这种做法是公
的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达
尔大公
的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的
。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及在摩纳哥公
入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公另
两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 尔是否已成为某一项
际反恐文书的缔约
?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此,公
也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大
国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触做法是公国
一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他统治使摩纳哥公国发生巨大
变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在次辩论中
达安道尔大公国
看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在摩纳哥人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过令撤销在摩纳哥行使
行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,5%
增长适用于公国内所有
工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥居住有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国领土构成一个单一
市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国领土构成一个单一
市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的统治使公国发生巨
的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔
公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些居住在的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在公国入境、居留和定居问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在居住的有
约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成个单
的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成个单
的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
公国制定了
些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
公国的
点是经济呈现巨
多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
诉讼当事人直接与宪法法官接触的这种做法是公国的一大特点。
Son règne est l'un de ceux qui ont le plus transformé la Principauté.
他的治使摩纳哥公国发生巨大的变化。
Je voudrais faire quelques commentaires au nom de mon pays, la Principauté d'Andorre.
所以,我要在这次辩论中达安道尔大公国的看法。
Parmi les étrangers, la loi accordait une priorité d'embauche à ceux résidant dans la Principauté.
在外国人中,法律规定优先聘用那些住在摩纳哥的人。
En outre, leur autorisation administrative d'exercer en Principauté peut leur être retirée par arrêté ministériel.
此外,通过检察命令撤销在摩纳哥行使的行政权力。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。
Ces aménagements concernent l'entrée, le séjour et l'établissement des étrangers dans la Principauté de Monaco.
修订涉及外国人在摩纳哥公国入境、定
问题。
La Principauté de Monaco compte environ 32.000 habitants.
在摩纳哥住的有大约126个民族。
Le territoire de la Principauté forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩纳哥公国为君主世袭立宪制。
Le territoire de la Principauté de Monaco forme une seule commune.
公国的领土构成一个单一的市镇。
Pour la Principauté, la cause des enfants est une de ses priorités.
儿童问题是我国的优先事项。
La Principauté est partie à l'ensemble des instruments universels en vigueur.
摩纳哥公国加入了许多已生效的相关普遍文书。
En Principauté, a été arrêté un certain nombre de mesures régulièrement évaluées.
摩纳哥公国制定了一些系列措施,并定期加以评估。
Des moyennes semblables se retrouvent dans les deux autres établissements de la Principauté.
公国另外两个保健设施的情况也大致如此。
3 La Principauté est-elle devenue partie à l'un quelconque des instruments internationaux antiterroristes?
3 安道尔是否已成为某一项国际反恐文书的缔约国?
En outre, la Principauté s'est largement engagée dans la protection des cétacés.
此外,公国也积极参与了保护鲸类动物。
La Principauté de Monaco est caractérisée par un tissu économique d'une grande diversité.
摩纳哥公国的特点是经济呈现巨大多样性。
La protection de l'enfance constitue, de longue date, un engagement prioritaire de la Principauté.
长期以来,儿童福利一直是本公国的优先承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。