法语助手
  • 关闭
prép.
1. [表示目的地、向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车进站了。
Pour où part-il?他动身哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.到国外六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻好。我片刻来。
Ce sera pour demain.这是明天做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的是这个用途。这是原设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, …而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)稍微…
pour autant que (+subj.)…而言, …而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得
tout le monde s'accorde pour dire...家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就这个用途。这原就设计好了的。这研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我, 错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.的年龄来讲, 长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.年龄而言, 已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.年龄虽大却不最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.的全部衣服就一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais,但,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[一个prép.]pour dans huit jours一星期

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某辩护, 为某讲话;代某发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出, 这可真够出的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某当作一个
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段间] 在…间内, 计, 达
pour le moment,
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片就好。我片就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果]
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当……, 如此…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音够高, 别人听见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent眼还眼, 牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn辩护, 讲话;代发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉的就是这个用途。这是原就设计好的。这是研究好的。

4. [表示目的、目标]
faire un régime pour maigrir减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出意料, 这可真够出意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因我看到过。
pour cause de由于, 因
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme金额出售
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre当作另一个
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付
pour le directeur主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir……服务,……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [象、用途] 于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某辩护, 为某讲话;代某发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说料, 这可真够料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某当作另一个
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反,反抗;与……相反;交换;,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就
Ce sera pour demain.是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是个用途。是原就设计好了的。是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把钉子拔出
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看;对…说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.样一所房子说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener,领;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某辩护, 为某讲话;代某发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示的、标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出意料, 这可真够出意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某当作另一个
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保所在地规定特的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.下点雨, 蔬菜就长好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,