法语助手
  • 关闭
a. (m)
环境的

n.
环境 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认,宜根据“”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“付费原则”,即污必须支付清理污的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的污制造却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成环境损害付费的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因主要排放的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成政府的责任――“用户付款”原则和“付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁污原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁污谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁污,谁”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

还加强了“谁污原则”,即污者必须支清理污用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些严重的污制造者却把保护既得利益高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是大的排放国必须在这方面出更大的承诺;我们决不能再浪时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污清理”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应促进制定有关政策,鼓励落实“污款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

应该包括所有主要排放并通过大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污”原则类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体少,但受到的影响却严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和用越来越多地成为政府的责任――“用户款”原则和“谁污款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境

n.
环境 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污付费”得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要是要牢记谁污谁付费原

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁污谁掏钱”安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用基本原应该是“谁污,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁污谁付费原”,即污支付清理污费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”提供新资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重制造却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大排放在这方面作出更大承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题各项国际协定以及“污付清理费”原

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污付款”,追究造成损害公司责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国采取行动,各国也通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,采取减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法“污付费”原作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放温室气体最少,但受到影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府责任――“用户付款”原和“谁污谁付款”原

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“原则”,即污者必须支清理污用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些严重的污制造者却把保护既得利益当优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害的范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是大的排放国必须在这方面出更大的承诺;我们决不能再浪时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污清理”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污”原则类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体少,但受到的影响却严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和用越来越多地成为政府的责任――“用户款”原则和“款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢记谁污谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

为,宜根据“谁污谁掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“谁污,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁污谁付费原则”,即污者必须支付清理污的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的污制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“污者付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“污者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则“谁污谁付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污者付费”必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这面,重要是要牢记谁污谁付费

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁污谁掏钱”安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用基本应该是“谁污,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁污谁付费”,即污者必须支付清理污费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”提供新资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大排放国必须在这面作出更大承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种式符合关于赔偿责任问题各项国际协定以及“污者付清理费”

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污者付款”,追究造成损害公司责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要减缓措施和适应法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法“污者付费”作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放温室气体最少,但受到影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府责任――“用户付款”和“谁污谁付款”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境的

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

者付费”的原则必须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要的是要牢付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“掏钱”的原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用的基本原则应该是“付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“付费原则”,即者必须支付清理的费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”的原则提供新的资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重的制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费的范围和程度取决于各

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在为主要排放者的生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大的排放国必须在这方面作出更大的承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这方式符合关于赔偿责任问题的各项国际协定以及“者付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“者付款的原则”,追究造成损害的公司的责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要的减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法的“者付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放的温室气体最少,但受到的影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府的责任――“用户付款”原则和“付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境

n.
环境 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

付费”原则必须得到尊

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,是要牢记谁谁付费原则。

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁谁掏钱”原则安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用基本原则应该是“谁,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁谁付费原则”,即必须支付清理费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”原则提供新资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最制造却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要国必须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放生活方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大排放国必须在这方面作出更大承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题各项国际协定以及“付清理费”原则。

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“付款原则”,追究造成损害公司责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国必须采取行动,各国也必须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,必须采取必要减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法付费”原则作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放温室气体最少,但受到影响却最

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府责任――“用户付款”原则和“谁谁付款”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,
a. (m)
环境

n.
环境者 法 语 助手

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污者付费”须得到尊重。

Il faut à cet égard tenir compte du principe «pollueur payeur».

在这方面,重要是要牢记谁污谁付费

Il serait plus approprié d'appliquer le principe du « pollueur payeur ».

他们认为,宜根据“谁污谁掏钱”安排赔偿。

En tout état de cause, le principe fondamental applicable devrait être celui du pollueur-payeur.

总而言之,适用基本应该是“谁污,谁付费”。

Elle consacre également le «principe pollueur-payeur», ce qui signifie que le pollueur doit payer le coût de la dépollution.

它还加强了“谁污谁付费”,即污须支付清理污费用。

L'atténuation et l'adaptation nécessiteront de nouveaux moyens de financement sur la base du principe selon lequel le pollueur paie.

减少与适应需要根据“造成付钱”提供新资金。

Pourtant certains des plus grands pollueurs parmi les pays industrialisés semblent avoir pour priorité essentielle de protéger leurs intérêts propres.

然而,工业化国家中一些最严重制造者却把保护既得利益当作最高优先。

Les pays qui sont les principaux pollueurs doivent assumer la plus grande part de responsabilité en matière de mesures correctives.

主要污须承担主要纠正责任。

La mesure dans laquelle la responsabilité civile oblige le pollueur à payer pour des dommages environnementaux dépend d'une multitude de facteurs.

“民事责任责成为环境损害付费范围和程度取决于各种因素。

Ce sont ces citoyens ordinaires de nos pays insulaires qui payent le prix des modes de vie des principaux pays pollueurs.

这些普通岛民正在因为主要排放方式而付出代价

L'ensemble de la communauté internationale et surtout les plus grands pollueurs doivent s'engager de façon beaucoup plus ambitieuse dans ce domaine.

整个国际社会、特别是最大排放须在这方面作出更大承诺;我们决不能再浪费时光了。

On a fait observer que cette approche était conforme à divers accords internationaux sur la responsabilité ainsi qu'au principe « pollueur payeur ».

有代表指出,这种方式符合关于赔偿责任问题各项国际协定以及“污者付清理费”

Elle devrait aussi promouvoir des politiques à l'appui du principe «pollueur payeur», tendant à rendre les entreprises responsables des dommages qu'elles causent.

她还应当促进制定有关政策,鼓励落实“污者付款”,追究造成损害公司责任。

Le projet de résolution condamne l'agression commise par le pollueur contre l'environnement et rappelle clairement l'engagement de la communauté internationale dans ce domaine.

决议草案批评对环境野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境承诺。

Tous les principaux pollueurs doivent agir, et toutes les nations doivent prendre part à l'effort en adoptant les politiques appropriées en temps utile.

所有主要排放国须采取行动,各国也须通过及时采取正确政策来参与这一努力。

Il doit associer l'ensemble des grands pollueurs, mais aussi concilier protection de l'environnement et croissance économique en exploitant au mieux les avancées technologiques.

它应该包括所有主要排放并通过最大程度地利用先进技术兼顾环境保护和经济增长。

Ceux qui font partie des plus grands pollueurs doivent prendre les mesures d'atténuation et les méthodes d'adaptation nécessaires pour aider à inverser cette tendance.

对于非最大来说,须采取减缓措施和适应方法,以帮助逆转这些趋势。

Il a également été affirmé que l'on pourrait invoquer par analogie le principe du «pollueur payeur» établi par le droit international relatif à l'environnement.

还有人建议不妨从国际环境法“污者付费”作类推。

Bien qu'ils soient les moins pollueurs, les pays en développement, en particulier ceux issus de l'Afrique, sont les plus durement touchés par le phénomène.

发展中国家、特别是非洲国家所排放温室气体最少,但受到影响却最严重。

Le financement et le partage des coûts relèvent de plus en plus de la responsabilité de l'État, selon les principes «utilisateur payeur» et «pollueur payeur».

分担资金和费用越来越多地成为政府责任――“用户付款”和“谁污谁付款”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pollueur 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


pollinosis, polluant, pollucite, pollué, polluer, pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon,