法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (古埃及)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要例子是阿苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和设计师伊尔托夫让中央树立起神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚复兴提供坚实基础,最近,1 700多年前雕刻苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行双边谈判已经进入非常有希望阶段,谈判目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还具体案例(例如意大利将阿苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题辩论举办四专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判经进入非常有希望的阶段,谈判的目标送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将克苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,;bas-relief浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归阿克斯姆方碑将使两国政府双边作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返的具体案例(例如意利将阿克苏姆方尖碑返埃塞俄比亚、联王国将遗骸返利亚等),第二天则围绕对返问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要例子是阿克苏姆方尖碑最近回归塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为塞俄比亚复兴提供了坚实基础,最近,1 700多年前雕刻阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复诺,但从未兑现诺,现在,与意大利现政府进行双边谈判已经进入非常有希望阶段,谈判目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返还塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判进入非常有希望的阶段,谈判的目标送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天由与会者介绍返还的具体案(如意大利将阿克苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,历届政府复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还的具体案例(例如将阿克苏姆方尖碑返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方尖碑
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方尖碑
2. 〔建〕方尖式纪念碑
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方尖形纪念碑

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle石碑,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大;bas-relief雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆方尖碑最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙方尖碑

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方碑合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方尖碑由意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是回该方碑。

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归阿克斯姆方碑将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖碑返埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返澳大利亚等),第二天则围绕对返问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,
n.m.
1. (古埃及的)方
l'Obélisque, l'obélisque de Louxor卢克索方
2. 〔建〕方式纪念
l'obélisque d'un monument aux morts纪念死者的方形纪念

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
colonne
联想词
monument纪念性建筑物;piédestal垫座,台座,柱基;stèle,石柱;statue雕像,塑像;mausolée陵,陵墓;mémorial备忘录;pyramide金字塔;édifice建筑,建筑物,大厦;bas-relief浅浮雕;buste上半身;dôme圆屋顶,圆盖;

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要的例子是阿克苏姆最近回归埃塞俄比亚。

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场的设计师伊尔托夫让在广场中央树立起了卢克索神庙

Le Gouvernement italien semble prendre la question au sérieux et a déjà commencé les préparatifs techniques et administratifs nécessaires pour restituer l'obélisque à son propriétaire légitime, l'Éthiopie.

意大利政府似乎很重视该事项,已经开始进行必要的技术和行政筹备活动,以将该方送还其合法拥有者——埃塞俄比亚。

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

它为埃塞俄比亚的复兴提供了坚实的基础,最近,1 700多年前雕刻的阿克苏姆方意大利回归故土重新竖起,就是这一复兴的象征。

Après des décennies de promesses répétées mais non tenues par les gouvernements italiens successifs dans le passé, les négociations bilatérales avec l'actuel Gouvernement italien en vue du retour de l'obélisque sont arrivées maintenant à une face prometteuse.

在过去几十年里,意大利历届政府反复作出承诺,但从未兑现承诺,现在,与意大利现政府进行的双边谈判已经进入非常有希望的阶段,谈判的目标是送回该方

Nous estimons que le retour de l'obélisque d'Axum ouvrira un nouveau chapitre de la coopération bilatérale entre les deux Gouvernements et devrait permettre de renforcer davantage les relations amicales qui existent de longue date entre les deux pays.

我们认为,归还阿克斯姆方将使两国政府双边合作出现新篇章,并且有助于进一步加强两国长期的友好关系。

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是与会者介绍返还的具体案例(例如意大利将阿克苏姆方返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题的辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obélisque 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


obéissant, obel, obèle, obélion, obéliscal, obélisque, obéré, obérer, Oberlin, obèse,