法语助手
  • 关闭

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 生, 先

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他生就是聋子
un infirme de naissance一个先性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起地; 根部

naissance de fleuve 河


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,;maternité母性,母亲身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈肺部,在它出生第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

啊,畅饮风催新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王死意味着另一个国王诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你母亲和你父亲生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的
limitation des naissances
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

星期以来,法国媒体紧紧盯着这女孩的

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一国王的死意味着另一国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩,
date de naissance 日期

3<旧>; <旧>贵族
4<转>现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

来, 天, 先天

常见用法
la naissance du jour日
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance明抄件
il est sourd de naissance他天就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的份;création创造;éclosion壳,孵;accouchement分娩,;

Elle est muette de naissance.

她天就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的地在护照上被标识来了。

Il est muet de naissance.

就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因患无法治愈的肺部,在它后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次子的,填写津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪了5只猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode一种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1, 出
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起一件争吵

2分娩,
date de naissance 出

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

来, 天, 先天

常见用法
la naissance du jour
la naissance d'une mode一种尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天就是聋子
un infirme de naissance一个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né儿;baptême洗礼,圣洗;date期,年月;naître,出;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,小孩;

Elle est muette de naissance.

她天就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出地在护照上标识出来了。

Il est muet de naissance.

就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒候,亚伯拉罕年一百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它后的第六年实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是的辩论家,他们认为雄辩是一门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次孩子的,填写出津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,

n. f
1诞生, 出生
cet incident donna naissance à une querelle 这件事引起

2分娩, 生产
date de naissance 出生日期

3<旧>出身; <旧>贵族出身
4<转>出现; 起始, 开端
la naissance du jour 黎明

5<转>起点; 发源地; 根部

naissance de fleuve 河源


de~
adv. [短语]

生来, 天生, 先天

常见用法
la naissance du jour日出
la naissance d'une mode种时尚的问世
limitation des naissances节育
acte de naissance出生证
être malvoyant de naissance有先天性视障
extrait d'acte de naissance出身证明抄件
il est sourd de naissance他天生就是聋子
un infirme de naissance个先天性残疾的人
on situe la naissance de Mahomet vers 570穆罕默德的出生时间被确定在570年左右

近义词:
apparition,  commencement,  début,  extraction,  genèse,  génération,  extraction (littéraire),  origine,  attache,  racine,  source,  aube,  aurore,  ébauche,  seuil,  départ,  éclosion,  venue,  ascendance,  filiation
反义词:
achèvement,  conclusion,  disparition,  fin,  mort,  décès,  trépas,  bout,  embouchure,  extrémité,  pointe,  queue,  terme,  tombée,  aboutissement,  agonie,  cercueil,  déclin
联想词
décès死亡;nouveau-né新生儿;baptême洗礼,圣洗;date日期,年月日;naître诞生,出生;mort死,死亡;gestation妊娠,怀孕,怀胎;maternité母性,母亲的身份;création创造;éclosion出壳,孵;accouchement分娩,生小孩;

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

Il est muet de naissance.

生来就是哑巴

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体紧紧盯着这个女孩的出世

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时拉罕年百岁。

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是门艺术。

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

次生孩子的,填写出生津贴申请表.

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起吵。

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了个健康的宝宝。

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

个国王的死意味着另个国王的诞生

Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?

你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naissance 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante, naisseur, naître,