法语助手
  • 关闭
mutuel, le


a.
1. 相互,彼此,交互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互,交互;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相互尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互,彼此,交互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互,交互;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发中国家作出了不懈努力,并决心推改革和改治理工作,从而取得了巨大

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相互尊和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互,交互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互,交互;mutuellement相互地,地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

种合作必须以相互尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. ,彼此,交,双方
enseignement ~ 助教学
l'aide mutuelle 帮助


2.


mutuelle
n.f
助会,济会;医疗助保险公司


常见用法
un respect mutuel尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque,交;mutuellement地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité性;social社交;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互;mutuellement相互地,地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social;tacite默认,心照不宣;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

种合作必须以相互尊重和一种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年话和相互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责问题上建立了一种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互,彼此,交互,双方
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互,交互;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作,协作;amitié友谊,友情,友爱;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交;tacite默认,心照;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合作必须以相互尊重和种松散关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责问题上建立了种真正伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供次机会,加深他们之间相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间相互信赖和信任是持久和平基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互的,交互的;mutuellement相互地,彼此地;coopératif的,的;amitié友谊,友情,友爱;coopération;réciprocité相互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际相互支援至关

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工,从而取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以和相互尊

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种必须以相互尊和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些定是通过多年对话和相互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工是在相互信任的建设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责的问题上建立了一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
助记:
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互的,交互的;mutuellement相互地,彼此地;coopératif合作的,协作的;amitié谊,;coopération合作,协作;réciprocité相互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合作和相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合作和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合作是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

合作必须以相互尊重和一松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责的问题上立了一真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

方面的工作还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,
mutuel, le


a.
1. 相互的,彼此的,交互的,双方的
enseignement ~ 互助教学
l'aide mutuelle 互相帮助


2. 互助的


mutuelle
n.f
互助会,互济会;医疗互助保险公司


常见用法
un respect mutuel互相尊重

Fr helper cop yright
mut交换+uel有……性质的

词根:
mu(t), mun, mé, migr 改变,交换

派生:

近义词:
partagé,  réciproque,  bilatéral
反义词:
indépendant,  égoïste
联想词
réciproque相互的,交互的;mutuellement相互地,彼此地;coopératif的,协的;amitié友谊,友情,友爱;coopération,协;réciprocité相互性;social社交的;tacite默认的,心照不宣的;fraternité兄弟关系,兄妹关系;financier金融的;respect遵守;

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要重建这种信心和相互信任

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

国际合相互支援至关重要。

Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.

我们高兴地注意到,大多数发展中国家出了不懈的努力,并决心推进改革和改进治理工取得了巨大的进展。

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘书长提出一项问责制公约议案

Elle doit être remplacée par la coopération et le respect mutuel.

必须代之以合和相互尊重。

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我们确认所有国家都对彼此的安全负有责任

La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.

相互合是特别程序有效性的先决条件。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝提供协助请求的理由。

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此种合必须以相互尊重和一种松散的关系为基础。

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每个区域内,各区域组织之间在方法上相互加强。

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

没有这种相互信任,就永远不会有核裁军。

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工是在相互信任的建设性气氛中进行的。

Un véritable partenariat s'est construit sur des engagements mutuels et des responsabilités partagées.

相互承诺和共同负责的问题上建立了一种真正的伙伴关系。

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚

J'espère que la Conférence permettra aux jeunes du monde de renforcer leur compréhension mutuelle.

我希望,第二届主管青年事务部长世界会议能够为世界青年提供一次机会,加深他们之间的相互了解。

Revitaliser cette Assemblée signifie également renouveler notre confiance mutuelle, nos valeurs et notre destinée communes.

振兴大会也就是恢复相互信任以及对我们共同价值观和命运的信心。

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contrôle mutuel.

这方面的工还包括独立监测和同行审查机制

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之间的相互信赖和信任是持久和平的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutuel 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle, mutuellement, mutuellisme, mutuelliste,