法语助手
  • 关闭
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣就被称“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国辩护团提供司法协助和比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的将认已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书

n. f.
:
envoyer une ~寄一封
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche;courrier使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来表示其对此问题,但指出其在这方面还没有具体政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此出了超过294份普通照会和,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科出了120多份普通照会和替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下皇家公文,其中转递首脑会议主席报告和后续行动委员会报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有补救渠道,如她代表在最后一封给检察署署长所指出那样,如果署长不答复后者那他将认为已经用尽国内补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会《传教件》季度通讯,它也提供了一个息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]

n. f.
信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大120

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

外关系和战略规划科发出了120多普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大100

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师请求会员国协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书

n. f.
:
envoyer une ~寄一封
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会示其对此问题的,但指出其在这方面还体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代在最后一封给检察署署长的所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工为女传教士协会的《传教件》季度通讯,它也提供了一个息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase子,语;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会信函,请求会员国为辩护团提供司法协助合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系规划科发出了120多份普通照会信件替辩护律师团请求会员国提供协助司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,