法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 笨拙,笨手笨脚
casser une assiette par maladresse笨拙地打碎了一只碟子
2. 愚笨,愚蠢
3. 笨拙的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他的笨手笨脚
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚笨;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute错误;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur错误,谬误;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己的笨拙表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的错误

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

用词的结合使一人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述人可能会”搞砸很多事”,好像一大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,是一存在了43年的顽固念,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、错误、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

成功的领导人认识到其政策中的错误和失误,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导的全世界面前纠正些错误和失误。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想无疑让他划时代的里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,一进程仍将是脆弱的,一最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成种危险的是负责的行为——人或集体的行为,毫无结果的争吵,甚至是愚蠢的大错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1.
casser une assiette par maladresse地打碎了一只碟子
2. 愚,愚蠢
3. 的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.这个楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他的
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚;stupidité迟钝,愚蠢;négligence大意,漫;faute错误;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur错误,谬误;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己的示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的错误

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

这两个用词的结合使一个人的尴尬更加夸大,形象地述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,这是一个存在了43年的顽固念头,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、错误、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功的领导人认识到其政策中的错误和失误,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导的全世界面前纠正这些错误和失误。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想这无疑让他划时代的里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,这一进程仍将是脆弱的,一个最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成这种危险的是负责的行为——个人或集体的行为,毫无结果的争吵,甚至是愚蠢的大错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1. 拙,
casser une assiette par maladresse拙地打碎了一只碟子
2. 愚,愚蠢
3. 行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.这个楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他
il s'est excusé de sa maladresse他对自拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur,谬;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动各种限制因素、障碍、过失和重大

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

这两个用词结合使一个人尴尬更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,这是一个存在了43年顽固念头,它使美国政策至今仍徘徊在充满谎言、、失败、罪行崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功领导人认识到其政策中和失,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导全世界面前纠正这些和失

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想这无疑让他划时代里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,这一进程仍将是脆弱,一个最终实现和平、开放和迈向未来中部非洲远大前景,将始终会有被粉碎危险,造成这种危险负责行为——个人或集体行为,毫无结果争吵,甚至是愚蠢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1. 笨拙,笨手笨脚
casser une assiette par maladresse笨拙地打碎了一只碟子
2. 愚笨,愚蠢
3. 笨拙的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.这个楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他的笨手笨脚
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚笨;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute;incompétence权,管辖权;incohérence连贯,联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur,谬;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己的笨拙表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,这是一个存在了43年的顽固念头,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、错、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功的领导人认识到其政策中的错和失,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导的全世界面前纠正这些错和失

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想这让他划时代的里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,这一进程仍将是脆弱的,一个最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成这种危险的是负责的行为——个人或集体的行为,毫结果的争吵,甚至是愚蠢的大错。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1.
casser une assiette par maladresse地打碎了一只碟子
2. 愚,愚蠢
3. 行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.这个楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他
il s'est excusé de sa maladresse他对自己表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心意,漫经心;faute误;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur误,谬误;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动各种限制因素、障碍、过失和重

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

这两个用词结合使一个人尴尬更加夸,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头象会打碎很多易碎瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,这是一个存在了43年顽固念头,它使美国政策至今仍徘徊在充满谎言、误、失败、罪行崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功领导人认识到其政策中误和失误,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导全世界面前纠正这些误和失误。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想这无疑让他划时代里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,这一进程仍将是脆弱,一个最终实现和平、开放和迈向未来中部非洲前景,将始终会有被粉碎危险,造成这种危险负责行为——个人或集体行为,毫无结果争吵,甚至是愚蠢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1. 笨拙,笨手笨脚
casser une assiette par maladresse笨拙地打碎了一只碟子
2. 愚笨,愚蠢
3. 笨拙的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses原谅了的笨手笨脚
il s'est excusé de sa maladresse己的笨拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚笨;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute错误;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur错误,谬误;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

己的笨拙表示抱歉

Il accumule les maladresses.

尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

笨拙使好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的错误

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

用词的结合使一人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,是一存在了43年的顽固念头,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、错误、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

成功的领导人认识到其政策中的错误和失误,并且勇敢地在其人民和渴望继续领导的全世界面前纠正些错误和失误。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想无疑划时代的里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,一进程仍将是脆弱的,一最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成种危险的是负责的行为——人或集体的行为,毫无结果的争吵,甚至是愚蠢的大错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1. 笨拙,笨手笨脚
casser une assiette par maladresse笨拙地打碎了一只碟子
2. 愚笨,愚蠢
3. 笨拙的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.这个楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他的笨手笨脚
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚笨;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己的笨拙表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,这是一个存在了43年的顽固念头,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功的领导人认识到其政策中的和失,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导的全世界面前纠正这些和失

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比论,并是没有暇弊。我想这无疑让他划时代的里程碑被人所解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,这一进程仍将是脆弱的,一个最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成这种危险的是负责的行为——个人或集体的行为,毫无结果的争吵,甚至是愚蠢的大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1. 笨拙,笨手笨脚
casser une assiette par maladresse笨拙地打碎了一只碟子
2. 愚笨,愚蠢
3. 笨拙的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.这个楞头青干了一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅了他的笨手笨脚
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚笨;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute错误;incompétence权,权;incohérence连贯,联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur错误,谬误;méconnaissance了解,认识,知道;faiblesse,衰;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己的笨拙表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽干蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的错误

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,这是一个存在了43年的顽固念头,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、错误、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功的领导人认识到其政策中的错误和失误,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导的全世界面前纠正这些错误和失误。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想这让他划时代的里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,这一进程仍将是脆的,一个最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成这种危险的是负责的行为——个人或集体的行为,毫结果的争吵,甚至是愚蠢的大错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,
n.f.
1. 笨拙,笨手笨脚
casser une assiette par maladresse笨拙地打碎一只碟子
2. 愚笨,愚蠢
3. 笨拙的行为,蠢事
Cet étourdi commet une série de maladresses.个楞头一系列蠢事。


常见用法
commettre des maladresses做蠢事
il lui a pardonné ses maladresses他原谅他的笨手笨脚
il s'est excusé de sa maladresse他对自己的笨拙表示抱歉

法 语 助手
近义词:
balourdise,  bévue,  défaut,  faute,  gaffe,  gaucherie,  ignorance,  imprudence,  inhabileté,  malhabileté,  bêtise,  bourde,  impair,  étourderie,  sottise,  boulette,  erreur,  faux pas,  blague,  inexpérience
反义词:
adresse,  agilité,  aisance,  brio,  chic,  dextérité,  diplomatie,  doigté,  finesse,  habileté,  prestesse,  précision,  art,  délicatesse,  entregent,  grâce,  facilité,  maestria,  savoir-faire,  science
联想词
naïveté天真,纯朴;bêtise愚蠢,愚笨;stupidité迟钝,愚蠢;négligence草率,粗心大意,漫经心;faute错误;incompétence无权,无管辖权;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;timidité羞怯,怯懦,果断,腼腆;erreur错误,谬误;méconnaissance解,认识,知道;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Il s'est excusé de sa maladresse.

他对自己的笨拙表示抱歉

Il accumule les maladresses.

他尽蠢事

Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.

他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。

Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.

我们充分认识到影响着本机关行动的各种限制因素、障碍、过失和重大的错误

L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.

两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。

L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.

摧毁古巴,是一个存在43年的顽固念头,它使美国的政策至今仍徘徊在充满谎言、错误、失败、罪行的崎岖小道上。

Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconnaît les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.

一个成功的领导人认识到其政策中的错误和失误,并且勇敢地在其人民和他渴望继续领导的全世界面前纠正些错误和失误。

Il faut le dire : ce que Freud a dessiné de sa topique, dite seconde, n’est pas sans maladresse. J’imagine que c’était pour se faire entendre sans doute des bornes de son temps.

弗洛伊德在其拓比学中构思的东西,即第二拓比理论,并是没有暇弊。我想无疑让他划时代的里程碑被人所理解。

Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.

直到结束时,一进程仍将是脆弱的,一个最终实现和平、开放和迈向未来的中部非洲的远大前景,将始终会有被粉碎的危险,造成种危险的是负责的行为——个人或集体的行为,毫无结果的争吵,甚至是愚蠢的大错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maladresse 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit, maladroitement, malaéant.e,