法语助手
  • 关闭
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque恶棍;diabolique魔鬼,恶魔;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血成性;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant,恶毒;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除罪恶现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒人们可以想那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎罪恶阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马恶棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事种罪恶行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪恶和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持一罪恶现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长种毒果是,发射13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件罪恶象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

行为清楚反映在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和邪恶——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义恶毒和邪恶阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯罪份子在一罪恶贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱上帝抵抗军制造邪恶能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在项对付可恶威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪恶威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque恶棍;diabolique魔鬼,恶魔;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血成性;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant,恶毒;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除罪恶现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们可以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马恶棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种罪恶行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪恶和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这一罪恶现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是——我们在奥斯威辛之前和之后——上所有大大小小奥斯威辛事件罪恶象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和邪恶——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义恶毒和邪恶阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯罪份子在这一罪恶贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造邪恶能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济表曾谈到我们在这项对付可恶威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪恶威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque恶棍;diabolique魔鬼,恶魔;démon守护神,精;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血成性;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant,恶毒;magique魔术;créature创造;monstre妖怪,怪;fantôme,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除罪恶现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们可以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马恶棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种罪恶行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财一宗暴行都是一种罪恶和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这一罪恶现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件罪恶象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和邪恶——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义恶毒和邪恶阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯罪份子在这一罪恶贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造邪恶能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付可恶威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪恶威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque棍;diabolique魔鬼;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义意图使它有一张淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们可以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员功地粉碎了这些阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这一人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义毒和邪阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯份子在这一贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付可威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表形式恐怖主义邪威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque棍;diabolique魔鬼;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血成性;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义意图使它有一张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们可以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马棍们未采取任

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴都是一种和可耻径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这一现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义毒和邪阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯份子在这一贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付可威胁非常复杂许多活线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque恶棍;diabolique魔鬼,恶魔;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血成性;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant,恶毒;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是种必须铲除罪恶现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们可以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马恶棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种罪恶行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产宗暴行都是种罪恶和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这罪恶现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有奥斯威辛事件罪恶象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立个种族主义犹太国真实——和邪恶——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义恶毒和邪恶阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

武器和轻武器非法贸易个环节是跨国有组织犯罪份子在这罪恶贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强军事压力相结合策略削弱了上帝抵抗军制造邪恶能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付可恶威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪恶威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
démoniaque恶棍;diabolique魔鬼,恶魔;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant,恶毒;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除罪恶现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将人们可那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官地粉碎了这些罪恶阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马恶棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种罪恶行动个人和组织绳之法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪恶和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思和道义上支持这一罪恶现象人也必须被绳之法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件罪恶象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和邪恶——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义恶毒和邪恶阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯罪份子在这一罪恶贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造邪恶能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付可恶威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪恶威胁共同决心上来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque恶棍;diabolique魔鬼,恶魔;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire成性;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;méchant,恶毒;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除罪恶现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们可以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在恶棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种罪恶行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪恶和可耻行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这一罪恶现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件罪恶象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和邪恶——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义恶毒和邪恶阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯罪份子在这一罪恶贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造邪恶能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶恶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪恶巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付可恶威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪恶威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,
a.
1. 不吉祥,不吉利,凶
une étoile maléfique一颗不祥之星
Les anciens Romains croyaient que certaines comètes étaient maléfiques.古代罗马人认为,某些彗星是不祥
2. 带来不幸
la beauté maléfique (d'une femme fatale)会带来不幸美丽容貌

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
défavorable,  délétère,  malfaisant,  dangereux,  malin,  mauvais,  nocif,  pernicieux,  redoutable,  néfaste,  diabolique,  démoniaque,  infernal,  satanique
反义词:
bienfaisant,  bénéfique,  heureux,  béni,  bénin
联想词
démoniaque棍;diabolique魔鬼;démon守护神,精灵;sorcier魔法师;sanguinaire嗜血成性;terrifiant,引起恐怖,吓人;méchant;magique魔术;créature创造物;monstre妖怪,怪物;fantôme幽灵,鬼魂,鬼怪;

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除现象。

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义意图使它有一张血淋淋面孔。

Belgrade et Zagreb exerceraient une influence maléfique, difficile à imaginer.

贝尔格莱德和萨格勒布将像人们以想像那样发挥有害影响。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些阴谋

L'ONU n'a absolument rien fait au sujet du groupe maléfique qui se rassemblait à Goma.

联合国对集结在戈马棍们未采取任何行动。

Les individus et les organisations qui commettent de tels actes maléfiques doivent être traduits en justice.

必须把从事这种罪行动个人和组织绳之以法。

Chacun de ces attentats contre les populations innocentes et ses biens était un acte maléfique et honteux.

针对无辜人民生命财产每一宗暴行都是一种罪行径。

Ceux qui fournissent un appui idéologique et moral à ce phénomène maléfique doivent également comparaître devant la justice.

从思想和道义上支持这一罪现象人也必须被绳之以法。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断滋长这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

Auschwitz prête son aura maléfique à tous les Auschwitz de l'histoire - notre histoire collective, aussi bien avant qu'après Auschwitz.

奥斯威辛是历史——我们在奥斯威辛之前和之后集体历史——上所有大大小小奥斯威辛事件象征。

Ces actes montrent clairement les véritables intentions maléfiques d'Israël, qui entend créer un État juif raciste sur la terre palestinienne.

这些行为清楚反映了在巴勒斯坦土地上建立一个种族主义犹太国真实——和——企图。

Ils sont tous maléfiques et il est rare qu'ils épargnent leurs bienfaiteurs et leurs protecteurs, et encore moins leurs ennemis jurés.

他们很少饶过支持他们恩人或保护者,更不要说他们自己敌人。

Nous vivons une époque où l'ombre maléfique de la terreur se lève sur l'horizon à l'aube de ce nouveau siècle.

目前,在新世纪刚刚到来时,恐怖主义毒和邪阴影正在上升。

L'un des maillons du trafic des armes légères est le rôle que joue la criminalité transnationale organisée dans ce commerce maléfique.

小武器和轻武器非法贸易一个环节是跨国有组织犯罪份子在这一罪贸易中所起作用。

Grâce à une stratégie alliant négociations de paix et pression militaire maximale, le Soudan a considérablement réduit le pouvoir maléfique de la LRA.

乌干达采取和平谈判与最强大军事压力相结合策略大大削弱了上帝抵抗军制造能力。

Mais Kirikou, sitôt sorti du ventre de sa mère, veut délivrer le village de son emprise maléfique et découvrir le secret de sa méchanceté.

叽里咕刚从娘胎里出来,就决定要把村民从女巫魔咒中解放,寻找女巫凶背后秘密。

Au Rwanda, le génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes : c'est ainsi que les femmes tutsi étaient décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.

在卢旺达,妄图灭绝敌对民族人利用了民族偏见和性别偏见,称图西族妇女是邪巫婆和间谍。

Je crois que c'est le représentant de Fidji qui a parlé des nombreuses dimensions de notre activité dans cette opération complexe, face à une menace maléfique.

我认为,斐济代表曾谈到我们在这项对付威胁非常复杂行动中许多活动线索。

De plus en plus les Églises interviennent pour protéger leurs fidèles contre les rites mortuaires, en leur faisant comprendre que leur non observance n'entraînera aucun effet maléfique.

为了保护信徒,反对害人陋习,教会积极介入,让妇女懂得不遵守那些陋习不会给她们带来灾难。

Les événements tragiques du 11 septembre ont remarquablement uni l'opinion mondiale, désormais résolue à livrer une lutte globale contre la menace maléfique du terrorisme dans toutes ses manifestations.

11日悲剧性事件使世界舆论迅速汇聚到全面对付各种表现形式恐怖主义邪威胁共同决心上来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maléfique 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique, maléique, malencontre, malencontreusement, malencontreux,