法语助手
  • 关闭
n. m.
[英]院外活动集团的活动, 陈情团的活动, 压力集团的活动
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正各省省长以解决这问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员会正政府考虑这问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员时应记住这点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过和宣传提高对性别问题的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟个自治实体,拥有本组织的纲领,其中包括就妇女问题活动。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织的活动以及其他活动。

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对必要时

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先推动广泛的运动,积极参与《规约》的拟订和通过,然后继续预备委员会级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销和公司行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训技巧和建立个妇女议会核心小组向乡、省和国家各级当选的妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织和世界卫生组织的代表行了

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

,议会正审议《民法典》修正案,活动自然都集中领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会行广泛的,争取澳大利亚政府实行和资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要仅有5%女代表的议会中

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

点上做出全面的澄清必要的,因为宣传和活动政府和民间社会之间对话至关重要的部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革委员会计划发起运动,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现其目标,其活动集中以下三个领域:宣传和预防和教育及对被贩卖妇女的社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外活动集团的活动, 陈情团的活动, 压力集团的活动
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

权力部还正在游说各省省长解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国委员会正在游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游说和宣传提高对性别问题的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国联盟一个自治实体,拥有本组织的纲领,中包括就问题进行游说活动。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织的进一步游说活动他活动。

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先推动广泛的游说运动,积极参与《规约》的拟订和通过,然后继续在预备委员会一级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销和公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游说技巧和建立一个议会核心小组向乡、省和国各级当选的代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织和世界卫生组织的代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游说活动自然都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛的游说,争取澳大利亚政府实行和资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%代表的议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面的澄清必要的,因为宣传和游说活动政府和民间社会之间对话至关重要的一部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革委员会计划发起游说运动,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现目标,活动集中在下三个领域:宣传和游说预防和教育对被贩卖的社会援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外活动集团的活动, 陈情团的活动, 压力集团的活动
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省省长以解决这

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员会正在游说政府考虑这

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游说宣传提高对性别的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟个自治实体,拥有本组织的纲领,其中包括就妇女进行游说活动。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织卫生组织的进步游说活动以及其他活动。

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先推动广泛的游说运动,积极参与《规约》的拟订通过,然后继续在预备委员会级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游说技巧建立个妇女议会核心小组向乡、省国家各级当选的妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织卫生组织的代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游说活动自然都集中在这领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛的游说,争取澳大利亚政府实行资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表的议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这点上做出全面的澄清必要的,因为宣传游说活动政府民间社会之间对话至关重要的部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革委员会计划发起游说运动,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现其目标,其活动集中在以下三个领域:宣传游说预防教育及对被贩卖妇女的社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外活动集团的活动, 陈情团的活动, 压力集团的活动
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力游说各省省长以解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员会游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织进行游说可能不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游说和宣传提高对性别问题的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟一个自治实体,拥有本组织的纲领,其中包括就妇女问题进行游说活动。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织的进一步游说活动以及其他活动。

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与推动广泛的游说运动,积极参与《规约》的拟订和通过,然后继续在预备委员会一级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销和公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游说技巧和建立一个妇女议会核心小组向乡、省和国家各级当选的妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织和世界卫生组织的代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会在审议《民法典》修案,游说活动自然都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛的游说,争取澳大利亚政府实行和资助环境管理员案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表的议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面的澄清必要的,因为宣传和游说活动政府和民间社会之间对话至关重要的一分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这法律获得通过,法律改革委员会计划发起游说运动,使议员们敏锐地认识到需要这法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现其目标,其活动集中在以下三个领域:宣传和游说预防和教育及对被贩卖妇女的社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外活动集团的活动, 陈情团的活动, 压力集团的活动
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省省长以解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员会正在游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游说和宣传性别问题的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟一个自,拥有本组织的纲领,其中包括就妇女问题进行游说活动。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了国际劳工组织和世界卫生组织的进一步游说活动以及其他活动。

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先推动广泛的游说运动,积极参与《规约》的拟订和通过,然后继续在预备委员会一级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销和公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游说技巧和建立一个妇女议会核心小组向乡、省和国家各级当选的妇女代表供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

政府、国际劳工组织和世界卫生组织的代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒疏通工作,使人们更好地了解它多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游说活动自然都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛的游说,争取澳大利亚政府行和资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表的议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面的澄清必要的,因为宣传和游说活动政府和民间社会之间话至关重要的一部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革委员会计划发起游说运动,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法现其目标,其活动集中在以下三个领域:宣传和游说预防和教育及被贩卖妇女的社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外集团, 陈情团, 压力集团
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省省长以解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员会正在游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

游说和宣传提高对性别问题敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟一个自治实体,拥有本组织纲领,其中包括就妇女问题进行游说

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织进一步游说以及其他

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先广泛游说运,积极参与《规约》拟订和通继续在预备委员会一级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用公司营销和公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通培训游说技巧和建立一个妇女议会核心小组向乡、省和国家各级当选妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织和世界卫生组织代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游说都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛游说,争取澳大利亚政府实行和资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新议会通此项议案,尽管需要在仅有5%女代表议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面澄清必要,因为宣传和游说政府和民间社会之间对话至关重要一部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通,法律改革委员会计划发起游说,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通跨学科办法实现其目标,其集中在以下三个领域:宣传和游说预防和教育及对被贩卖妇女社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外集团, 陈情团, 压力集团
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省省长以解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女员会正在游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游说和宣传提高对性别问题敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟一个自治实体,拥有本组织纲领,其中包括就妇女问题进行游说

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织进一步游说以及其他

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先广泛游说运,积极参与《规约》拟订和通过,然后继续在员会一级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用公司营销和公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游说技巧和建立一个妇女议会核心小组向乡、省和国家各级当选妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织和世界卫生组织代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游说自然都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛游说,争取澳大利亚政府实行和资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面澄清必要,因为宣传和游说政府和民间社会之间对话至关重要一部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革员会计划发起游说,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现其目标,其集中在以下三个领域:宣传和游说防和教育及对被贩卖妇女社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外活动集团的活动, 陈情团的活动, 压力集团的活动
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省省长以解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员会正在游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一点。

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

但通过非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

通过游说提高对性别问题的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟一个自治实体,组织的纲领,其中包括就妇女问题进行游说活动。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

与会者组织并参加了对国际劳工组织世界卫生组织的进一步游说活动以及其他活动。

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

参与方式首先推动广泛的游说运动,积极参与《规约》的拟订通过,然后继续在预备委员会一级参与。

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办通过培训游说技巧建立一个妇女议会核心小组向乡、省国家各级当选的妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织世界卫生组织的代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体疏通工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议会正在审议《民法典》修正案,游说活动自然都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合会进行广泛的游说,争取澳大利亚政府实行资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议会通过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表的议会中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一点上做出全面的澄清必要的,因为游说活动政府民间社会之间对话至关重要的一部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得通过,法律改革委员会计划发起游说运动,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织通过跨学科办法实现其目标,其活动集中在以下三个领域:游说预防教育及对被贩卖妇女的社会援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,
n. m.
[英]院外活集团的活, 陈情团的活, 压力集团的活
例句:une campagne de lobbying
法 语 助 手

Dans le même but, le Ministère a également fait du lobbying auprès des gouverneurs.

妇女权力部还正在游说各省省长以解决这一问题。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

女议员集团一个游说组织。

Toutefois, la Commission nationale jordanienne de la femme fait du lobbying en faveur d'une telle démarche.

,约旦国家妇女委员正在游说政府考虑这一问题。

Les membres ne devraient pas perdre cela de vue dans leurs activités de lobbying.

各成员在进行游说时应记住这一

Toutefois, le lobbying par le biais d'organisations non gouvernementales n'est probablement pas suffisant.

过非政府组织进行游说可能还不够。

Activités de lobbying et de plaidoyer pour la sensibilisation aux questions d'égalité des sexes

过游说和宣传提高对性别问题的敏感认识。

Cependant, l'UNFE est une entité autonome dotée de son propre programme, y compris le lobbying en faveur des questions féminines.

,全国妇女联盟一个自治实体,拥有本组织的纲领,其中包括就妇女问题进行游说活

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec l'Organisation internationale du Travail et l'Organisation mondiale de la Santé, entre autres.

者组织并参加了对国际劳工组织和世界卫生组织的进一步游说活以及其他活

L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.

该机构议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游说。

Cette implication s'est d'abord manifestée par une participation active à l'élaboration et à l'adoption du statut par une vaste campagne de lobbying.

方式首先广泛的游说运,积极参《规约》的拟订和过,然后继续在预备委员一级参

Il est particulièrement préoccupé par les pratiques commerciales et les activités de lobbying des entreprises qui contribuent directement à la malnutrition et à l'obésité.

他特别关注对营养不良和肥胖这两种状况均有直接促成作用的公司营销和公司游说行为。

Le BINUB a soutenu les élues municipales, provinciales et nationales en les formant aux méthodes de lobbying et de création d'un groupe parlementaire féminin.

联布综合办过培训游说技巧和建立一个妇女议核心小组向乡、省和国家各级当选的妇女代表提供支持。

Ils ont organisé des réunions de lobbying avec des représentants de gouvernements, de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation mondiale de la Santé.

对政府、国际劳工组织和世界卫生组织的代表进行了游说。

L'Organisation devrait intensifier son lobbying auprès des médias dans le but de promouvoir une meilleure compréhension de sa contribution aux efforts multilatéraux de développement économique.

工发组织应当增强媒体工作,使人们更好地了解它对多边经济发展努力所作的贡献。

En ce moment, le Congrès étudie des amendements au Code pénal, de sorte que c'est sur cette question que portent naturellement les efforts de lobbying.

现在,议正在审议《民法典》修正案,游说自然都集中在这一领域

La NFF a entrepris une vaste campagne de lobbying en vue d'inciter le Gouvernement australien à appliquer et financer un plan de sauvegarde de l'environnement.

澳大利亚全国农民联合进行广泛的游说,争取澳大利亚政府实行和资助环境管理员方案。

Il faut espérer que le nouveau Parlement l'adoptera, bien que cela exigera beaucoup de lobbying dans une assemblée où seulement 5 % des députés sont des femmes.

希望新的议过此项议案,尽管需要在仅有5%女代表的议中进行游说。

Il faudrait une clarté totale sur ce point, dans la mesure où les activités de plaidoyer et de lobbying font partie intégrante du dialogue entre gouvernements et société civile.

在这一上做出全面的澄清必要的,因为宣传和游说活政府和民间社之间对话至关重要的一部分。

La Commission de réforme du droit kényan prévoit d'organiser une campagne de lobbying de manière à sensibiliser les parlementaires à l'importance de cette loi dans le souci d'en garantir la ratification.

为了确保这部法律获得过,法律改革委员计划发起游说,使议员们敏锐地认识到需要这部法律。

Elle poursuit son objectif au moyen d'une approche pluridisciplinaire qui met l'accent sur trois domaines : information et lobbying, prévention et éducation et assistance sociale aux femmes victimes de la traite.

该组织过跨学科办法实现其目标,其活集中在以下三个领域:宣传和游说预防和教育及对被贩卖妇女的社援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lobbying 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie,