法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉简洁的, 简明扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题于简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明的表述所具有的内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


分张, 分账, 分针, 分诊, 分支, 分支(补偿), 分支(支路), 分支孢子菌病, 分支比, 分支电流,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝工人, 玉器匠

2. 宝

3. 宝

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. , 有关
musée lapidaire 雕博物馆

2. 宝, 縷磨宝

3. 碑铭;〈转义〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 碑铭体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明表述所具有内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


分枝式, 分枝褶皱, 分枝烛台的支柱, 分值, 分纸, 分纸机, 分至点, 分钟, 分株, 分株(压条或靠接树苗的),

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝工人, 玉器匠

2. 宝

3. 宝

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. , 与有关
musée lapidaire 博物馆

2. 宝, 縷磨宝

3. 碑铭;〈转义〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 碑铭体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明述所具有内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


芬根伯贝属, 芬克式桁架, 芬兰, 芬兰的, 芬兰马克, 芬兰乌戈尔语系(的), 芬兰语, 芬兰族的, 芬兰族人, 芬氯砷铅矿,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉简洁的, 简明扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
、近
lapidèrent位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题过于简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元;préambule,前;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明的表述所具有的内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


纷呈, 纷繁, 纷繁的, 纷繁的回忆, 纷飞, 纷纷, 纷纷不一, 纷纷出笼, 纷纷四散, 纷纷逃命,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转〉简洁的, 简明扼要的
style lapidaire 碑铭体;简练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题过于简单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique包含谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断的,绝对的;dogmatique学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明的表述所具有的内容和含被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

明中的解释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只不过是用一句话隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


纷如乱丝, 纷纭, 纷纭舛错, 纷纭杂沓, 纷杂, 纷争, 纷至沓来, , 氛围, 翂翂,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉洁的, 明扼要的
style lapidaire 碑铭体;练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题过化的人;anecdotique轶事的;énigmatique谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique容置疑的,糊的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个明的表述所具有的内容和义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些过

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

过去收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


酚醛, 酚醛化合物, 酚醛泡沫塑料, 酚醛树脂, 酚醛塑料, 酚醛酮, 酚树脂, 酚酸, 酚酞, 酚酞化物,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端砂轮, 端磨轮;立研磨机

— a.
1. 石, 与石有关
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石, 縷磨宝石

3. 碑铭;〈转义〉简洁, 简明扼要
style lapidaire 碑铭体;简练文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于简单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先简短提出所得结,然后说明结根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个简明表述所具有内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明释有些过于简练

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说明确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知应包括所采取措施全部资料,以及采取措施明确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


坟场, 坟场塔, 坟地, 坟堆, 坟墓, 坟墓的, 坟起, 坟丘, 坟山, 坟头,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石的, 与石有关的
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石的, 縷磨宝石的

3. 碑铭的;〈转义〉洁的, 明扼要的
style lapidaire 碑铭体;练的文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;simpliste看问题单化的人;anecdotique轶事的;énigmatique谜语的;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒的;catégorique容置疑的,毫的,断然的,绝对的;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先提出所得结,然后说明结的根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个明的表述所具有的内容和义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻的现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

说明中的解释有些

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

说明的讨确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

去收到的许多通知的摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取的措施的全部资料,以及采取措施的明确理由,并附上有关其法律的全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利的方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》的情况甚至更为蹊跷,法院所能做的只是用一句话说明隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布的适当的生活条件的权利"(第134段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


焚风, 焚风波, 焚风云, 焚膏继晷, 焚化, 焚化炉, 焚毁, 焚火, 焚琴煮鹤, 焚烧,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,
n.m.
1. 宝石工人, 玉器匠

2. 宝石商

3. 宝石

4. 【机械】端面砂轮, 端面磨轮;立轴平面研磨机

— a.
1. 石, 与石有关
musée lapidaire 石雕博物馆

2. 宝石, 縷磨宝石

3. 碑铭;〈转义〉,
style lapidaire 碑铭体;文体 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
compendieux,  concis,  dense,  diamantaire,  laconique,  succinct,  court,  ramassé,  sommaire,  elliptique,  bref
反义词
diffus,  filandreux,  prolixe,  verbeux,  long
同音、近音词
lapidèrent(变位)
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;simpliste看问题过于单化人;anecdotique轶事;énigmatique包含谜语;argumentaire;épitaphe墓志,碑铭;cynique犬儒;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;dogmatique教义学,教理学;brève短元音;préambule序言,前言;

Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.

分庭先提出所得结,然后说根据。

Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.

这个表述所内容和含义被广泛忽视,但在世界许多地区却代表着一种严峻现实。

L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.

解释有些过于

La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.

关于说确实被压缩得很厉害。

Étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a reçues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'État partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.

鉴于过去收到许多通知摘要性质,委员会强调在通知中应包括所采取措施全部资料,以及采取措施确理由,并附上有关其法律全部文献。

En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de façon lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé « entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels… » (par. 134).

迄今为止,考虑到实现这类权利方案要求,《经济、社会、文化权利国际盟约》情况甚至更为蹊跷,法院所能做只不过是用一句话说隔离墙及其关联制度“妨碍有关人员行使工作、健康、受教育和享受如《经济、社会、文化权利国际盟约》所宣布适当生活条件权利"(第134段)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lapidaire 的法语例句

用户正在搜索


焚香, 焚香拜神, 焚香祷祝, 焚香点烛, 焚香结盟, 焚香沐浴, 焚香载道, 焚香祝祷, 鼢鼠, ,

相似单词


Laperrine, lapiaz, lapiazé, lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux,