法语助手
  • 关闭
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 是一个临湖的小. 里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流湖泊流域组织网络对于一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人类对些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及其实

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流湖泊流域委员会管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

方面包括土地退化对敏感的生态系统国际水域(诸如河流、流域分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运输油管道方面建立起了基本运输相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可妨碍开展平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 是一个临湖的小村庄. 里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通、陆地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通、陆地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

方面包括土地退化敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆湖上途径的一切攻击以一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆湖上途径进行的攻击以一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流湖泊流组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

图册概述了非洲湖泊资源的理位置以人类对这些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流表水组织的数量其实力能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流湖泊委员会管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊河流流的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流湖泊组织也参加河流流综合管理方案全球环境基金的国际水项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土退化对敏感的生态系统国际水(诸如河流、分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运输油管道方面建立起了基本运输相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川湖泊建立的组织亦参与河川流综合管理方案全球环境基金的国际水项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉臭氧层、生物多样性、内陆海洋湿的保护,以众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马区的大量考古遗址,以迪耶纳、廷巴克图、塞古等的辉煌的建筑,以多贡区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河流流计有:多瑙河、湄公河奥卡万哥河流、塞内加尔河流、伏尔加河流上巴拉圭河流,直至马拉维湖流、奥赫里得湖流、的的喀喀湖流维多利亚湖流等多国共用的湖泊流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人类对这些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

这方面的成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖的, 湖泊的

2. 湖生的, 湖栖的;在湖中的, 在湖上的
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 是一个临湖的小村庄. 里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和湖上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和湖上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络对于一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊资源的地理位置以及人类对些湖泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署的成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域的跨界水管理案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立的组织亦参与河川流域综合管理案及全球环境基金的国际水域项目专项案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依湖而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、的的喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用的湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 的,

2. 生的, 栖的;在中的, 在上的
plante lacustre 生植物
habitation lacustre 上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和上途径的一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和上途径进行的攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲资源的地理位置以及人类对这些的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河域及地表水组织的数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个和河域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河域组织也参加河域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如河域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河观测站点和7个观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和域建立的组织亦参与河川域综合管理方案及全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,以及众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角洲即依而居的梅马地区的大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,以及多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协还规,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河域、塞内加尔河域、伏尔加河域和上巴拉圭河域,直至马拉维域、奥赫里得域、的的喀喀域和维多利亚域等多国共用的域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 的, 泊的

2. 生的, 栖的;在中的, 在上的
plante lacustre 生植物
habitation lacustre 上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临的小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和上途径的一切攻一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和上途径进行的攻一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出的若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和泊流域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了资源的地理位置人类对这些泊的影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里河为界,73公里为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河流域地表水组织的数量其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家的217名与会者和12个国际组织的代表参加了讨论会,包括五个河流和流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面的成果包括支持100多个国家15个泊和河流流域的跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金的国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感的生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响的评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚的网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和流域建立的组织亦参与河川流域综合管理方案全球环境基金的国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署的国际公约涉臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地的保护,众多影响环境质量的化学物质的管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河的内三角即依而居的梅马地区的大量考古遗址,迪耶纳、廷巴克图、塞古等地的辉煌的建筑,多贡地区的特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程的行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括的河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维流域、奥赫里得流域、的的喀喀流域和维多利亚流域等多国共用的泊流域。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. ,

2. , ;在, 在
plante lacustre 生植物
habitation lacustre 上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自泊区系和温带草原代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和上途径一切攻击以及一切破坏行为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和上途径进行攻击以及一切破坏行为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和泊流域组织网络对于这一进程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲资源位置以及人类对这些影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河流域及地表水组织数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家217名与会者和12个国际组织代表参加了讨论会,包括五个河流和流域委员会和管

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面成果包括支持100多个国家15个泊和河流流域跨界水管方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和流域组织也参加河流流域综合管方案和全球环境基金国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和流域建立组织亦参与河川流域综合管方案及全球环境基金国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地保护,以及众多影响环境质量化学物质

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河内三角洲即依而居梅马地区大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地辉煌建筑,以及多贡地区特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏行为,停止一切可能妨碍开展和平进程行动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维流域、奥赫里得流域、喀喀流域和维多利亚流域等多国共用泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,
a.
1. 湖, 湖泊

2. 湖生, 湖栖;在湖中, 在湖上
plante lacustre 湖生植物
habitation lacustre 湖上桩屋 法 语 助 手

L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !

宿雾到了, 这是一个临湖小村庄. 这里太热了!

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。

1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

7 停止一切通过空中、陆地和湖上途径一切攻击以及一切破坏为。

8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.

8 停止一切通过空中、陆地和湖上途径攻击以及一切破坏为。

Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.

专家们讨论了第7号工作文件提出若干术语定义,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。

Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.

强河流和湖泊流域组织网络对于这一程也十分关键。

Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.

该地图册概述了非洲湖泊地理位置以及人类对这些湖泊影响。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

Accroître le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.

加河湖流域及地表水组织数量及其实力和能力。

Au total, 217 participants de 65 pays et les représentants de 12 organisations internationales, y compris 5 commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.

总计有来自65个国家217名与会者和12个国际组织代表参加了讨论会,包括五个河流和湖泊流域委员会和管理当局。

Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.

开发署这方面成果包括支持100多个国家15个湖泊和河流流域跨界水管理方案。

Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些河流和湖泊流域组织也参加河流流域综合管理方案和全球环境基金国际水域项目组合。

Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes côtiers.

这方面包括土地退化对敏感生态系统和国际水域(诸如河流、流域和分水岭)影响评估。

L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3 stations climatiques, 70 sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7 sites d'observation lacustres.

亚美尼亚网络有45个气象站、3个气候站、70个气象观测站点、105个河流观测站点和7个湖泊观测站点

En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.

东非已在海上和内陆港口铁路、公路、内陆水运、空运和输油管道方面建立起了基本运输和相关基础设施。

Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.

一些专门基于河川和湖泊流域建立组织亦参与河川流域综合管理方案及全球环境基金国际水域项目专项方案。

Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.

所签署国际公约涉及臭氧层、生物多样性、内陆和海洋湿地保护,以及众多影响环境质量化学物质管理。

Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.

这一遗产产生于尼日尔河内三角洲即依湖而居梅马地区大量考古遗址,以及迪耶纳、廷巴克图、塞古等地辉煌建筑,以及多贡地区特列姆圣所。

L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en œuvre du processus de paix.

该协定还规定,停止一切空中、地上和水上攻击,停止一切破坏为,停止一切可能妨碍开展和平动。

Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.

这些项目所囊括河流流域计有:多瑙河、湄公河和奥卡万哥河流域、塞内加尔河流域、伏尔加河流域和上巴拉圭河流域,直至马拉维湖流域、奥赫里得湖流域、喀喀湖流域和维多利亚湖流域等多国共用湖泊流域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lacustre 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans, là-dessous,